Он же - рабочая поверхность/стол. С внутренней стороны оснащен выдвижными ящиками и шкафчиками для рабочей утвари.
Вход спрятан во втором книжном шкафу, находящимся у лестницы. Сама пустая комната правда почти пустая, в ней только кресло и светильник.
Обычная кладовка, ничего особенного: швабры, веник, как подобает - немного хлама. Так же здесь расположена раковина, встроенная в деревянную тумбу, пара шкафов и аптечка.
Травы, порошки, гранулы, таблетки. За любимым занятием Уивер мог проводить часы, не замечая, как пробегают дни и сменяются люди в аптеке. В формулах и записях было все четко, просто, понятно. Грамм за миллиграммом соединялись химические элементы, преобразовывая обычные молекулы в связи, а их в соединения и так далее, выстраиваясь в сложные структурные формы.
Цепь за цепью атомы создавали превращения выстраиваясь рядам, свободно блуждая в беспорядке, или же разрозненно контактируя друг с другом в полярности, но все же это был один единый механизм, своя мини-вселенная и сейчас, она собиралась на дне ступки.
Постепенно перетирая травы в порошки, добавляя по каплям эфирные масла и выжимая соки, а затем смешивая все это с жидкостью Фрэнк и Освальд создавали микстуру. Это был один из особенных рецептов самого Уивера. Он применял его в самых сложных случаях, так как искренне считал, что аптекарь существует не только для того чтобы выдавать назначенные препараты и читать выписанные рецепты, а может сам вполне справиться с задачей лечения того или иного случая заболевания. И каким бы резким, грубым и психом он не был, порой он любил помогать людям, считая даже изготовление своей запрещенной «настойки» некой помощью. Помощью для тех, кому это было нужно. Кто-то пьет, кто-то курит, кто-то гоняется за приключениями и адреналином, а если те, кто покупают его товар, это отнюдь не мешало наслаждаться ему радостями жизни, не задумываясь о последствиях, ведь выбор делают они, и никак не он. Он только обычный варщик.
- Готово! – изрек Фрэнк, осматривая цвет микстуры в просвете солнечного луча. - О-о-о-о – потянул Оз, - Все в точности как вы и говорили, она темно оранжевая как кора пихты. - Да, да, - взглянул он на помощника, чуть улыбнувшись ему. Уиверу очень нравилось то что молодой человек был увлечен и с жадностью внимал к знаниям. – Ну и достаточно, отнеси на стеллаж у шкафа, ее лучше держать в темноте, а я пока приберу. Расставив на полки порошки и травы, он промыл лопаточки и стопки, убрал ступку, и протер весы. Затем обработал рабочую поверхность, промыл резиновые перчатки и глянул на часы. - Ба-а-а, да уже время обеда. Освальд можешь идти, я останусь, как всегда. - Да, конечно, сэр, я захвачу вам что-нибудь от «Корэл», на прошлой неделе, Джеф, ну тот парень из Ателье, проблемы с шеей, так вот он очень нахваливал ее яблочный штрудель, говорил, что это прям «вкус детства» не хотите попробовать, я бы взял с собой? - Хорошо, хорошо, - махнул Фрэнк рукой, снимая перчатки, порой ему было проще согласиться с Освальдом, чем слушать про далматинцев психотерапевта или новые цены на горючее.
Открывая крышку телефона, он обнаружил что за работой, потерял счет времени, и не обратил внимания на смс. А писал ему не просто «кое-кто» или «кто-нибудь», то была сама Леонора. Бегло прочитав сообщение за сообщением, он не смог сдержать довольной и искренней улыбки. Уже собираясь писать ответ, он едва услышал, что говорил ему помощник.
- Сэр. Сэр! Фрэнк! – звал его Освальд, переминаясь с ноги на ногу. - А? Что? Черт, мотнул он головой, - Что еще? - Я пойду сэр? – брови парня взметнулись вверх. - А, да. Да, иди ты уже – недовольно цыкнул Уивер, погружаясь в раздумья над ответом, - Ай, нет. Стоп! Пробей пока у кассы, для меня, адаптол. Сдерживая ехидный смешок, парень быстро развернулся к аппарату и выполнил поручение, не сдерживаясь: - На чьё имя выписать? Слыша его за спиной, он уже успел положить таблетки в карман, и разворачиваясь грозно испепелить помощника взглядом. - На, мое. - Да, конечно сэр, я все понял. Это все? - Да, спасибо, теперь свободен. - Так я захвачу штрудель? - Да черт бы с тобой, ты еще здесь? - Ухожу, уже ухожу. - Смотри мне не задерживайся. И, - он поднял глаза на Освальда, что был уже в пальто у двери, - Ладно, тебе привет. Улыбнувшись во весь рот, он весело пожал плечами выходя на улицу. - Ей тоже, не скучайте сэр. - Ох, блин – он недовольно закачал головой и направился к дивану.
Присаживаясь Уивер быстро набрал ответ на смс, потом еще один и не в силах выбрать, отправил сразу два. Закачав головой, он как мог попытался убрать с лица довольное выражение и заставил себя переключиться на чтение. В обеденное время посетителей почти не было, и можно было устроить себе небольшую передышку.
Когда обед был окончен, и Освальд таки принес ему штрудель, который к слову был не так-то и плох, они продолжили работу. Люди приходили самые разные за обезболивающими, или за антибиотиками, молодые и старые, матери с детьми и молоды парочки, все единым потоком как, впрочем, и всегда. День шел своим чередом.
И пришла за приготовленной микстурой бабуля с малышом Пристли, бледный малыш с цианозом носогубного треугольника никак не походил на ребенка, страдающего лишь бронхитом, но ни Фрэнк, ни Освальд не имели права что-то указывать его родительнице, лишь посоветовали в случае ухудшения, немедленно обратиться к врачам.
- Что с ним, может быть? – обеспокоенно спросил Освальд, как только бабушка и ребенок покинули аптеку. - Вялость, синева, частное дыхание, видел, как грудная клетка поднимается? А еще руки? - Барабанные палочки? - Да, да, - кивал Уивер. - Порок? – спросил Оз. - Да, это скорее всего порок сердца. А кашель этот, у него – сердечный – протирая лицо руками, он с силой зажмурился, делая глубокий выдох. В силу характера, и увлечений Уивер так и не завел семьи и детей, чему, сейчас, был даже рад. Каждый день он видел многие болезни и надеющиеся лица, там, где про надежду и речи уже не шло. И все еще с содроганием вспоминал он, тот «несчастный» случай, с его бабушкой. Нет, этот мир был слишком жесток для любви, семьи и детей. Кто и кем же тогда для него была Леонора? «Леонора» - подумал он, резко посмотрев на часы.
«Пятнадцать тридцать, самое время» - выходя из-за прилавка он набрал номер готовой еды в городе. Заказывая бургеры с дополнительным салатом, и двумя бутылками красного вина, он добавил к ним и небольшой букетик желтых нарциссов, Фрэк всегда выполнял обещанное Леоноре, даже если она и шутила с ним. - Так точно. Все верно. Ровно в шесть. Лесной тупик. Аптека. Отрываясь от телефона, он оглянулся на следящего за ним Освальда за прилавком. - Что? - Нет, нет, ничего, сэр, просто… - Молчи. Оззи. Ой молчи. – недобро закачал он головой, направляясь к прилавку. Замечая сквозь стекло, как перед аптекой паркуется серебристый ауди, Уивер недовольно скривился, поглядывая на помощника. - Ты смотри кто пожаловал к нам Оззи, доблестная полиция. - А-а-а, этот ряженый детектив, - Освальд пересчитывал блистеры анальгетика, и лишь поднял голову из-за стола. - Стань будь добр у кассы, а я побеседую. - Угу, - тут же кивнул парень, отрываясь от дел.
Звякнул колокольчик, и к ним вошел посетитель.
ЦитатаBlack_Beard ()
- Добрый день, мистер Уивер, - поздоровался Маркус, застав аптекаря на своем рабочем месте у прилавка.
- Приветствую детектив. Чем могу быть полезен? – Уивер произвел дежурную улыбку складывая руки за спиной.
Они были знакомы уже очень давно. Маркус был одним из учеников молодого, тогда еще, химика-биолога мистера Уивера, но годы пролетели безвозвратно. Преподавателя из Фрэнка так и не вышло, а из Маркуса получился детектив средней руки. С такими внешними данными, волосами да ростом, ему в пору было бы идти не на улицы, в патруль, а на подиум. Мужчина был явным щеголем, одеваясь не по средствам копа, но безусловно вкуса ему было не занимать, ну, а то что он был не таким уж и проницательным, порой было даже неплохим бонусом для преспокойной жизни и процветании в их городе.
ЦитатаBlack_Beard ()
- Мне, пожалуйста, что-нибудь от мигрени. Весь день болит голова. Это все весна так действует, - предположил детектив. - И бутылку воды тоже посчитайте, - сразу попросил Маркус, чтобы не теряя времени, принять лекарство.
- Освальд, выпиши детективу адвил, - кивнул он помощнику за кассой, наклоняясь за таблетками в ящике. - И воду, - он поставил баночку с таблетками на прилавок, и пока Освальд выписывал чек, принес воду.
ЦитатаBlack_Beard ()
- Сегодня произошло нападение на Киллиана Роджерса. Возможно в вашу аптеку обращались за средством для выведения пятен крови? Люди часто путают медицинские учреждения с отделами бытовой химии, - спросил Морган, надеясь, что Уивер не откажется помочь следствию.
Возвращаясь за прилавок, он принял безмятежный непроницаемый вид, впрочем, как и всегда, со всеми. Учтиво, вежливо, без резких проявлений эмоций на людях. - На Роджерса? На Киллиана? – удивился Уивер округляя глаза, - Кому мог помешать калека-цветочник? Хотя нет, постойте-ка, постойте, Освальд, говорил мне что-то подобное, точно, ведь так? – он глянул на помощника и тот быстро закивал, - Городок у нас маленький, слухи расходятся быстро, но прощу меня простить, я совсем заработался и совершенно забыл. - Но к нам никто ни зачем таким не обращался, в самом деле? - Никак нет, сэр – подтвердил его слова Освальд.
ЦитатаBlack_Beard ()
- Или, возможно, приходил кто-то внушающий подозрение за успокоительным средством? Скорее всего нападавший не в ладах с собой. Преступление было совершено с крайней жестокостью. Ох уж этот Киллиан, вы же помните, сколько шума тогда наделала его травма в конце учебного года? Невезучий парень.
- Да, да, такие ребята забегают к нам иногда. Как правило ломка начинается либо ранним утром, либо в вечернее-ночное время. Но сегодня пока никого такого подозрительно не происходило, увы.
Вспоминая события давно минувших лет, у Фрэнка невольно напряглась спина, напоминая о нанесенных тогда травмах, но он лишь передернул плечами, продолжая разговор: - Да, безусловно помню. Выпускной класс. Подающая надежды спортивная карьера и все так, так печально. Такая трагедия. Несчастный случай. Вы же учились на одном потоке, и были весьма способным учеником! – кивнул он Моргану, прищуриваясь.
Детектива явно изматывала головная боль, он неровным шагом ступал по помещению, в поисках потока свежего воздуха, и остановившись у открытого окна, с глубоким вдохом протер виски.
ЦитатаBlack_Beard ()
- И в этот раз, если он вернётся с того света, то останется с ужасными шрамами на лице. Кажется, над ним тяготеет злой рок. Ещё и брат пропал. Наверное, вы его уже не застали, он младше Киллиана и не учился у вас. Его зовут Лиам. Роджерс заботился о нем, но так и не сберёг.
Внимательно слушая слова Моргана, он переводил взгляд с Освальда на него, решая отвечать на это или же нет. - Ох, очень сочувствую пареньку, ему действительно не везет. А вот его брат был у нас частым гостем. Парень увлекался обезболивающими и в больших количествах, интересовался запрещенными препаратами и даже как-то пришел с поддельным рецептом. Мы разумеется его выгнали. Да и потом он куда-то пропал, я уж думал он лечится или решил остепениться. Да, бывают огорчения.
Перенося вес с ноги на ногу, он прочистил горло спрашивая: - Я могу вам еще чем-то помочь?
- На Роджерса? На Киллиана? – удивился Уивер округляя глаза, - Кому мог помешать калека-цветочник?
Маркус внимательно посмотрел на Фрэнка, пытаясь понять, не шутит ли он в данный момент? Кто-кто а Морган помнил, что мистер Уивер отличался любовью к насмешкам и язвительным замечаниям. Правда, чтобы оценить его юмор надо было обладать достаточно высоким интеллектом под стать его бывшему учителю.
- Да бросьте, вы же прекрасно помните, что за человек Киллиан, - ответил Маркус, презрительно кривя губы, произнося имя Роджерса.
- Не думаю, что став инвалидом, он резко изменился. Характер в таких ситуациях только ухудшается. А уж этот нарцисс вряд ли смог бы смириться со своей участью.
Цитата
- Хотя нет, постойте-ка, постойте, Освальд, говорил мне что-то подобное, точно, ведь так? – он глянул на помощника и тот быстро закивал, - Городок у нас маленький, слухи расходятся быстро, но прощу меня простить, я совсем заработался и совершенно забыл.
Морган кивнул, он привык к тому, что даже в оживленных местах редко находились свидетели преступления, что и говорить об аптеке на окраине города, находящейся далеко от переулка, в котором нашли Роджерса. Обычно люди заняты своими делами и им и дела нет даже до того, что творится у них под боком. Частенько даже крики жертвы принимали за пьяные разборки, а убийцам удавалось сойти за случайных прохожих и спокойно покинуть место преступления, не вызывая подозрений обывателей. Словом, предположение Моргана, что преступник заглянет в аптеку не оправдалось. Разговор опять вернулся к цветочнику. Маркус заметил, как поежился Фрэнк, вспоминая подробности прошлых лет. Тема и впрямь была не из лёгких. С одной стороны, Киллиан заслуживал сожаления, как жертва, но с другой...
Цитата
- Да, безусловно помню. Выпускной класс. Подающая надежды спортивная карьера и все так, так печально. Такая трагедия.
- Говорили, что он получил по заслугам. Это была темная история, - мягко сказал Маркус.
Цитата
- Несчастный случай. Вы же учились на одном потоке, и были весьма способным учеником! – кивнул он Моргану, прищуриваясь.
- Да, я прекрасно его помню. Фальшивая улыбка, слащавый вид и донжуанский взгляд с поволокой. Находились ценители такой красоты, я до сих пор не знаю, было ли в голове этих девочек что-то, кроме пузырей от жвачки, - засмеялся Маркус.
- А ему туго давался ваш предмет, учитель, - детектив немного смутился, когда понял, что забылся и назвал Уивера как в былые времена. Но аптекарь не придал этому значения и Морган продолжил.
- Наверно поэтому Киллиан считал, что вы нарочно к нему придираетесь и не ставите высшие баллы из уважения к его спортивным заслугам. Но ведь и в спорте, чтобы добиться результата, нужно работать не только мускулами, но и головой. Так что позвольте с вами не согласиться, вряд ли его карьера спортсмена пострадала именно из-за того злополучного происшествия.
Цитата
- Ох, очень сочувствую пареньку, ему действительно не везет.
Маркус вскинул брови вверх.
Да, годы шли, а мистер Уивер оставался собой. Вежливый, сострадательный, милейшей души человек.
- Я повидал много зла и не склонен к сочувствию. Но, разумеется, грешно говорить о Роджерсе плохо в нынешних обстоятельствах, - вынужден был согласиться детектив.
Цитата
- А вот его брат был у нас частым гостем. Парень увлекался обезболивающими и в больших количествах, интересовался запрещенными препаратами и даже как-то пришел с поддельным рецептом. Мы разумеется его выгнали.
- Он стоял у нас на контроле как наркоман, - подтвердил Маркус намеки Уивера. - К сожалению, в этом городе число таких молодых людей растет с каждым годом. И кто-то неплохо на этом наживается.
Цитата
- Да и потом он куда-то пропал, я уж думал он лечится или решил остепениться.
- Программа по реабилитации, - кивнул Морган. - Лиам был на лечении, но потом опять сорвался.
Цитата
- Да, бывают огорчения.
Маркус почувствовал отстранённость в словах аптекаря. В самом деле, ну какое ему дело до человека, который сам исковеркал свою судьбу, предпочел легкий кайф ежедневному труду и монотонным будням. Старт был у всех одинаковый, а дальше каждый сам выбирал свою дорогу. Хорошая учеба редко давалась легко и Маркус помнил, как сидел днями напролет за книгами, вместо того, чтобы гулять в компании девчонок по пляжу. Роджерс и его дружки издевались над такими прилежными учениками. Спортсменам не нужно было тратить время на учебу, им и так была открыта дорога в любые учебные заведения. И зачастую они, к тому же, были любимчиками у учителей. Конечно Фрэнк Уивер не входил в их число. И вряд ли он стал бы жалеть Роджерса младшего, который оказался ничуть не лучше своего брата.
Цитата
- Я могу вам еще чем-то помочь?
- Извините за беспокойство, вы уже помогли, - ответил Маркус. - Голова почти прошла. Кажется, я хотел купить у вас что-то ещё, но с этими делами никак не вспомню что, - сказал он, безуспешно хмуря лоб, - Зайду в другой раз.
Детектив вышел на улицу и, ещё раз оглядевшись по сторонам, вздохнул тягучий воздух, напоенный ароматами сосновой смолы и весенней свежести. Воздух был словно хрусталь, а небо начинало приобретать светлый голубой оттенок. Совсем скоро в апреле оно достигнет своего чистого и самого любимого Маркусом пронзительно-синего цвета. Морган подумал, что надо будет в эти выходные выбраться с сыном на природу. А ещё неплохо было бы построить домик в лесу, чтобы почаще дышать свежим воздухом. Глядишь и пройдут эти мигрени. Морган щёлкнул дверью Ауди и поехал в офис.
- Не думаю, что став инвалидом, он резко изменился. Характер в таких ситуациях только ухудшается. А уж этот нарцисс вряд ли смог бы смириться со своей участью.
Мысленно он согласился с детективом и не нашелся что сказать, кроме как, только пожать плечами в ответ. В самом деле болезни и страдания, это всегда серьезная проверка на прочность для любого человека. И Уивер, в тайне даже от самого себя, в глубине души, очень надеялся на то что Роджрес испытал сполна весь спектр чувств.
ЦитатаBlack_Beard ()
Говорили, что он получил по заслугам. Это была темная история, - мягко сказал Маркус.
«То была гребанная светлая история, и эта мразота еще легко отделалась» - подумал Фрэнк сохраняя безмятежный вид.
ЦитатаBlack_Beard ()
Да, я прекрасно его помню. Фальшивая улыбка, слащавый вид и донжуанский взгляд с поволокой. Находились ценители такой красоты, я до сих пор не знаю, было ли в голове этих девочек что-то, кроме пузырей от жвачки
Уивер лишь бровью повел, поворачиваясь в сторону Освадьда, который тут же ответил выразительной усмешкой. Немым жестом он отдал приказ парню умолкнуть и играя лукавыми усмешками бровей и глаз вновь повернул голову к Моргану, сохраняя вид крайней заинтересованности.
ЦитатаBlack_Beard ()
А ему туго давался ваш предмет, учитель, - детектив немного смутился, когда понял, что забылся и назвал Уивера как в былые времена.
- Химия и биология, науки о естествознании, и даются не всем.
ЦитатаBlack_Beard ()
Наверно поэтому Киллиан считал, что вы нарочно к нему придираетесь и не ставите высшие баллы из уважения к его спортивным заслугам. Но ведь и в спорте, чтобы добиться результата, нужно работать не только мускулами, но и головой. Так что позвольте с вами не согласиться, вряд ли его карьера спортсмена пострадала именно из-за того злополучного происшествия.
- Так или иначе ему не судилось стать как великим спортсменом, так и ученым, увы. А уж тем более теперь.
ЦитатаBlack_Beard ()
- Я повидал много зла и не склонен к сочувствию. Но, разумеется, грешно говорить о Роджерсе плохо в нынешних обстоятельствах
Мужчина даже не догадывался сколько презрения, ложи и гнева Уивер вложил в свои слова о сочувствии. Тогда, в том переулке, он чуть не убил цветочника, и когда он проснется, если проснется, поступит с ним еще жестче. Пощада, сожаление или сочувствие к этому ублюдку у Фрэенка отсутствовали напрочь, но нет не благоразумие. А для того, чтобы сохранить вид добропорядочного и ни в чем не повинного гражданина порой он и мог себе позволить создать впечатление отзывчивого и правильного аптекаря.
ЦитатаBlack_Beard ()
- Он стоял у нас на контроле как наркоман, - подтвердил Маркус намеки Уивера. - К сожалению, в этом городе число таких молодых людей растет с каждым годом. И кто-то неплохо на этом наживается.
- Ничего удивительно, как всегда все начинается с мелких шалостей, а заканчивается трагедией. – пожал плечами Уивер, абсолютно никак не отреагировав на словам, о распространении наркотиков.
ЦитатаBlack_Beard ()
Программа по реабилитации, - кивнул Морган. - Лиам был на лечении, но потом опять сорвался.
- Это не удивительно.
ЦитатаBlack_Beard ()
- Извините за беспокойство, вы уже помогли. Голова почти прошла. Кажется, я хотел купить у вас что-то ещё, но с этими делами никак не вспомню что, - сказал он, безуспешно хмуря лоб, - Зайду в другой раз.
- Что же, всегда рады помочь – кивнул Уивер, дежурно улыбнувшись. - Всегда рады. Всего доброго.
Уивер и Освальд оглянулись друг на друга, провожая детектива взглядами. -Хм, - нахмурился Оз, - Что это было? - Ой не спрашивай. Наша доблестная полиция, - махнул Фрэнк рукой отходя от прилавка и присаживаясь в кресло. - А? А что это была за история? Ну-у-у, о чем он вспоминал? Уивер сощурился, изучающе посмотрев на помощника: - А-а, ты был еще тогда совсем ребенком, и не помнишь. Ну когда-нибудь узнаешь.
Возможно Освальд, хотел сказать ему что-то еще, но Уивер резко повернулся и взглянул на часы, поднялся на ноги и бросив ему, - Я в подсобку, - скрылся за тайной дверью.
Войдя в подсобку, он закурил сигарету, и принялся за работу.
Проверив уровень выпаривания «настойки» он провел аналитическую пробу, определил уровень густоты сырья, его насыщенности, и предполагаемое время испарения. Сделал пометки в блокноте отчетности, так как он действительно верил в то что химия наука точная и не терпит полумер, как и изготовление любого лекарственного вещества. Выключил примус, проверил тягу вентиляции, включил ее на минимальный режим, и снова закурил.
«К сожалению, в этом городе число таких молодых людей растет с каждым годом. И кто-то неплохо на этом наживается» Стоя в окружении колб, мензурок и пробирок с различными реактивами и травами, на минуту-другую задумался Фрэнк о словах детектива.
Порой мы совершаем вещи, под лозунгом "так надо", потому что это надо, и даже не задумываемся о тех или иных последствиях, что они влекут за собой. Он варил «настойку» уже не первый год, никогда не делая товара больше, чем могли бы продать барыги. Но и так как его препарат значительное время пользовался не дурным спросом, так просто взять и бросить он тоже не мог, да и с чего бы это делать? Доход рос, прирост денег увеличивался с каждым годом, и если раньше чтобы избавиться от следов не совсем прозрачной деятельности ему было достаточно провести пару-тройку паленых чеков через кассу аптеки, то теперь скрывать растущие суммы становилось все сложнее, что не могло не радовать простого учителя с малых лет выращенного престарелой бабушкой на скромные суммы ее пенсионного фонда. Они были так бедны, что он и памятник ей после «того» «несчастного» случая смог поставить лишь через три года. Не говоря уже о тотальной экономии на всем остальном.
И поэтому, после того как он обрел статус не просто школьного учителя, а владельца аптеки, ему стало глубоко наплевать, сколько бы ни было в их городе наркоманов, принимающих его «настойку». Затушив сигарету, он выключил свет и покинул место своей мини-лаборатории.
Незаметно от посетителей он вернулся на свой пост у прилавка, и стал отсчитывать минуты до приезда курьера. Переглянувшись, с не по годам смышленым Освальдом, что так и прожигал его все понимающим взглядом, он скроил максимально постную мину. - Я уйду в шесть. Все закроешь. Как обычно. Включи сигнализацию, я могу задержаться допоздна. И не ухмыляйся так мерзко! - Все, все сэр. Я все понял сэр. Будет сделано – давился парень смехом.
Ровно без пятнадцати минут шесть, к ним вошел курьер, с двумя коричневыми продуктовыми пакетами и скромным букетиком нарциссов, как и заказывал Уивер. Быстро сверившись со списком продуктов, он рассчитался и выпроводил посыльного. Поставив кульки за прилавок, он отложил букет на одну из полок, снял халат и поднялся к себе в квартиру. Наскоро приводя себя в порядок, освежившись в душе и поменяв джинсы на темно-фиолетовые брюки, а рубашку на серо-розовый пуловер в незатейливый ромб, он взял большую корзину для пикника и спустился вниз.
- Который час? – спросил он у Освальда. - Ровно шесть вечера, сэр. - Черт, черт, ну ладно, сколько тут идти, всего-то пара улиц. Быстро справившись с бумажными пакетами, он переложил еду, выпивку и приборы в корзину, наверх аккуратно положил букет и закрыл ее.
Надевая куртку, он снова бегло осмотрел аптеку, говоря: - Завтра открываемся как обычно, в восемь. Не опаздывай, смотри мне. Если что пиши. Телефон при мне. Все. Бывай. - До встречи сэр. Приятного вечера, – добродушно заулыбался Освальд, кивком провожая Уивера.
И повесив корзину на плечо, он надел очки, вышел и быстрым шагом пошел вдоль улиц к лавке Леоноры Голд.
Выкидывая бычок в урну, Фрэнк резко отрыл дверь аптеки. У Оззи вовсю кипела работа: трое посетителей ожидали очереди с выбранным товаром на кассе, четверо путешествовали мимо стеллажей, а он сам консультировал гнусавую и вечно болезненную миссис Швиммер, что заходила каждую пятницу пополнять свою обширную домашнюю аптеку.
Быстрым шагом пересекая помещение, он кивал и коротко здоровался со всеми жителями города, без проявления каких-либо излишних эмоций. Строго смерив взглядом помощника, он слегка улыбнулся ему и надел халат, тут же приступая к работе. И пока Освальд вел увлекательнейшую беседу на тему снотворного с дотошной старушкой начал обслуживать клиентов:
- Вату и аспирин пожалуйста. - Пожалуйста. Что-то еще? – машинально спрашивал Уивер, отсчитывая сдачу и пробивая чек. - Нет, спасибо. - Всего доброго. Следующий, - работа всегда была чем-то привычным, понятным и успокаивающим. Ему нравилось быть аптекарем, общаться с людьми, нравилось, что он мог находиться на виду, но жил он, так как ему хочется, и делал то что действительно нравится. В отличие от всех тех, кто вынужден был жить по правилам маленького городка, по общепринятым нормам морали и каких-то выдуманных социальных правил.
- Пластырь, и вот по этому рецепту. - Будьте добры, – он протянул руку беря бумагу, - Так, так, спасибо. Ожидайте, минутку пожалуйста, - Фрэнк бегло пробежался по названиям препаратов в рецепте, прикидывая сколько времени понадобиться для приготовления порошка, - Не могли бы вы зайти через сорок пять минут, ваш рецепт будет готов мисс… - Фрэнк поднял вопросительный взгляд на девушку. - Албертсон, сэр. Да, конечно. Это за пластырь – робкая девушка, протянула несколько долларов, - Это…это за пластырь, - повторила она и поспешила на выход. - Спасибо. Сорок пять минут. Следующий, - Уивер с недоумевающе скривился, поджимая губы и продолжил работу.
- Адвил, глазные капли и пачку презервативов. - Да, конечно, - кивал он, пробивая товар, и отсчитывая сдачу.
- Поливитамины, кепаколом, африн и туссин, пожалуйста – сбивчиво говорил шмыгающий мужчина. - Да, да, все есть, пожалуйста, - складывал он все от простуды в кулек. - Спасибо, апчхи, спасибо еще раз, - рылся больной в поисках мелочи. - Всего доброго, выздоравливайте.
- Следующий! - Прошу ко мне! Проходите, я помогу! – воскликнул Освальд за спиной Уивера, заставив его резко обернуться. - Но…- потянул Уивер, разводя руками. - Не стоит беспокойства сэр, я помогу, - несколько нервно ответил помощник, передергивая плечами.
Пожимая плечами, Уиверу ничего не оставалось как облокотиться о стойку и наблюдать за работой парня, изредка помогая ему пробивать чеки, оставлять пометки на компьютере и подавать препараты.
«А че пацан старается, давно пора повысить ему жалование, в конце концов мы не первый год вместе». Работа спорилась, посетители разошлись и вот спустя полчаса они остались одни.
- Поставщики из Дельты и Альфы не могут разобраться с последним завозом, сэр. Обещали на выходных огласить точные цифры. Еще утром заходил ваш знакомый, мистер Блэк кажется. - И? – Уивер сохранял невозмутимое выражение лица. - Он, кажется, хотел оставить вам что-то вроде сообщения. Но ему срочно позвонили, он вышел переговорить на улицу и больше не вернулся. - Понятно, - пожал плечами Фрэнк, продолжая слушать Освальдо, - Кофе хочешь? Я бы выпил, но сперва надо подняться наверх, - продолжая кивать на слова парня, он направился к лестнице. - Я бы тоже выпил, и еще одно сэр, - замялся вдруг Оз, - Мне кажется, нам нужно поговорить. - О чем это еще? - Я провел учет наркотических препаратов. Руфус забегал, и я пустил его наверх. А еще к нам заходил… Вилли Гамильтон. Надеюсь вы прекрасно провели вечер. Надо сделать заказ по антигистаминным и гипотензивным, но я скорее всего дождусь вашего распоряжения. Он снова попросился на работу к нам, сэр. Я ответил, что спрошу сначала у вас. - Что? – скривился Уивер, оборачиваясь, - Дружище слишком много информации, давай все по порядку. - Хотя бы подсобным работником, сэр. Хотя нам и вторая касса не помешала бы, не смотря на то что мы не близко к центру, многие покупают именно у нас. И вторые руки не помешали бы. - Освальд, душка, остановись, - Фрэнк устало потер виски, - Ты помнишь, что я сказал тебе при приеме на работу? - Да, сэр. Вы нанимаете меня только потому что я был самым способным и внимательным учеником. Я не вмешиваюсь в бизнес. Не задаю вопросов. Не мешаю вам. - И мы? - Мы не партнеры, сэр. - Все верно. Оззи, дружище, - сквозь зубы заговор Фрэнк, чувствуя накатывающее раздражение, но поспешно сделав несколько дыхательных сессий заговорил, ровно и сдержанно, - Да, в последнее время дела идут и правда хорошо. Но я все еще не заинтересован в какой-либо иной помощи кроме твоей. Да, я знаю про вашу дружбу с Гамильтоном. Я рассмотрю его кандидатуру. Но только после того как приму душ и выпью кофе, мать твою! – повышал он голос с каждым словом, - А теперь отвали от меня с этой хренью «помощник» и принимайся за выполнение своих прямых обязательств!
- Да, да, сэр, конечно, - смутился парень, - Извините.
- Ай, ладно – махнул Фрэнк рукой, поднимаясь наверх, - Гребанные советчики, мать вашу! Работничек года, епт. Работать они будут, будут они работать… правильно я говорю Руф… - возмущался Уивер гремя ключами от квартиры.
Освальд встретил его, как и прежде доброй улыбкой.
- Кофе сэр – он указал на две одноразовые чашки с чуть приоткрытыми крышками на стойке. - И когда ты все успеваешь Оз? – ухмыльнулся Фрэнк, делая первый глоток, - Хм, люблю американо не дурно, не дурно, а у тебя? - Капучино как всегда сэр, так как вы? - Неужели ты думаешь, что я буду рассказывать тебе о своей личной жизни? - Но попытаться ведь стоило – улыбнулся парень. - Все было хорошо, - сдержанно ответил Уивер, смерив помощника тяжелым взглядом. - Вам понравились бургеры? - Да, да, - Фрэнк встал за стойку, невозмутимо попивая кофе. - А цветы-ы-ы-ы? – потянул Оззи. - Позвони и спросил сам, у тебя есть номер телефона подруги. - Но сэр, я же…- запнулся на втором слове парень, внимательно уставившись в окно. - Знаю я тебя, Освальдиньё. Не волнуйся, все было хорошо, вроде, - Фрэнк отвлекся от разговора прослеживая куда смотрит парень, - А это что еще такое? - Похоже на собаку психиатра Хоппера, - пожал плечами Оззи. - Ну да, конечно, а вот и он сам, - Фрэнк махнул рукой в противоположную от далматинца сторону. Иди за кассу, - приказал аптекарь, выбрасывая стакан в урну позади себя.
Удобнее устраиваясь за прилавком он перенес вес с одной ноги на другую ожидая появления посетителя.
Кто если и мог помочь ему, так это человек, давно оставивший работу в школе, но отлично разбиравшийся в так необходимом Миллеру вопросе. Фрэнк Уивер был их школьным преподавателем по химии и биологии. Учил хорошо, достаточно требовательно, Джон, к слову, был рад последнему факту, потому что именно в школьные годы на уроках мистера Уивера научился именно той самой дотошности так необходимой в работе полиции. Всегда проверять факты, обращать внимание на мелочи, и, конечно, же не делать поверхностных выводов. Пузырек, найденный в карманах Льюиса, был пока что просто фактом его пристрастия к какому-то веществу, а вот сделать полноценный вывод о причине и источнике как раз и предстояло сделать уже после собирания всех мелочей в кучу и детальном их разложении по полочкам. Старая рабочая лошадка притормозила у аптеки преподавателя, которая кстати всегда имела клиентов. Это было немудрено - владелец хорошо подходил к своей работе, а многочисленные отзывы горожан лишь подтверждали, что смена деятельности от учителя к фармацевту была отличным решением. Едва Джон повернул ручку и зашел в помещение, наполненное разнообразными запахами лекарств и прочих травяных настоек, он увидел самого Фрэнка за прилавком - сегодня он самолично работал с нуждающимися в медикаментах людях. - Добрый день, мистер Уивер, - первым поприветствовал Миллер, подходя к прилавку и протягивая руку. - Как ваши дела, - тут имел ввиду Джон естественно аптечную работу - несмотря на знакомство, он не считал хорошей идеей лезть в личное своего школьного учителя. - ... все хорошо, идут? - продолжил свою мысль Миллер, осматривая блестящие и идеально чистые витрины. На кассе стоял помощник фармацевта, Джон также вежливо кивнул и ему, хотя особой симпатии к последнему не питал, ибо внешность парня была немного отталкивающей, хотя тот также был всегда вежлив и смекалист при вопросах выбора какого-либо лекарства - мистер Уивер натаскал мужчину также хорошо, как и требовал ответов на уроках в далекие школьные годы. Обычно шериф заходил сюда исключительно по личному вопросу, да и то очень редко, приобретая лишь витамины, да обычное лекарство от мигрени - давала знать о себе работа. Сейчас же, был иной случай, за который Миллеру стало как-то мысленно немного стыдно. Не то чтобы его отдел экспертизы не справился, нет, след от бывшей там жидкости бы тщательно разобрали. Но это было бы долго, так как, этот отдел состоял лишь из 2х сотрудников, одна из которых вечно была на больничном по уходу за своим ребенком, да и выловленное тело утром сейчас уже прибавило им работы. Потому, Миллер хотел тем самым и сэкономить время, и послушать мнение человека, который был более компетентен в настойках и сопутствующих товарах. - Я к вам за консультацией, - нащупал мужчина в кармане флакончик. - Правда, не совсем обычной, - продолжил шериф, ставя на стеклянную поверхность прилавка пузырек. - Я был бы рад, если бы вы мне помогли кое в чем, - со всей искренностью сказал мужчина, - правда, если, конечно, у вас сейчас есть время. Хотя, я могу зайти и позже, - предложил альтернативный вариант Джон, надеясь, что Фрэнк выберет все же первый.
Не то, чтобы Фрэнк недолюбливал собак, или боялся их, но пес Арчи всегда так и норовил впихнуть свой большой пронырливый нос в помещение, и даже залаять, раздражая посетителей и прохожих. Но так или иначе его приходилось терпеть. Понго шел вечным комплектом к психиатру, который приносил ему немалую прибыль, выписывая препараты и отправляя пациентов в аптеку Уивера.
- Добрый день! – широко улыбнулся мужчина, перекладывая зонт из рук в руки. - Здравствуйте мистер Хоппер, как поживаете? Надеюсь все хорошо, и к вам все так же сложно записаться на прием. - Приветствую вас господа. Благодарю, все так и есть, но в случае нужды, для вас я всегда найду минутку, - не снимая улыбки с лица, психиатр глубоко кивнул. - Весьма благодарен. Освальд? – поворачиваясь к помощнику за кассой он махнул рукой. - О нет, нет, сегодня мне не нужен аспирин. Я к вам по делу, мистер Уивер. Арчи взглянул на аптекаря поверх очков, а его извечная улыбка и доброта тут же слетели у лица. Зато улыбаться стал Фрэнк, хищно прищуриваясь в ответ. - Это просто замечательно – вкрадчиво ответил он собеседнику, поглядывая поверх его плеча на улицу.
Наблюдая за тем как у дверей паркуется полицейская машина, Уивер кивнул в сторону дивана: - Но боюсь сперва мне придется переговорить с нашей доблестной полицией, вы не против немного подождать? - Ох уж эти вечные беспорядки в городе, – оглянулся Хоппер, кивая Уиверу и проходя к дивану, - Прием на сегодня окончен, я подожду, но могу ли я…? – он протянул руку к выходу. - Собакам в аптеке не место, мистер Хоппер, увы таковы наши правила. Но если желаете, Освальд может предложить вам воды или сока. - Конечно, спасибо, - учтиво ответил психиатр, беря в руки один из медицинских журналов. Расправив плечи, Уивер размял шею, похрустев костями и снова принимая привычный непроницаемый вид, стал ожидать появления шерифа в дверях аптеки.
Рассматривая Миллера Фрэнк задался вопросом зачем тот пожаловал, неужто разговора с Леонорой было недостаточно, и полиция всерьез взялась расследовать преступления? «Какая смешная шутка, да верится с трудом» - подумал Уивер, сдержанно улыбаясь.
Припоминая события почти двадцатилетней давности, Уивер был уверен, шериф никогда не отличался гениальностью и каким-то особым талантом в школьные годы. Да, его природное занудство и пытливость ума, дали неплохие плоды, и он сумел достичь хоть сколько чего-то большего, в отличии от других подобных учащихся, но не более.
ЦитатаGuy_of_Gisborne ()
- Добрый день, мистер Уивер, - первым поприветствовал Миллер, подходя к прилавку и протягивая руку.
- Добрый день шериф, - Фрэнк формально пожал руку мужчины, внимательно слушая его.
ЦитатаGuy_of_Gisborne ()
- Как ваши дела... все хорошо, идут?
- Люди всегда будут болеть, - развел руками Фрэнк, - Ну, а мы всегда будем им рады, - помедлив на секунду он тут же добавил - помочь. Чем обязаны? Переводя взгляд на Оззи, и обратно на Миллера, Уивер добавил: - Могу я, или Освальд, как будет удобно.
Почти вся полиция принимала один и тот же Адвил от приступов мигрени или того более от всего что когда-либо у кого-либо болело, но раз Миллер не стал тут же подходить к кассе, дело было явно не в болеутоляющих, и это даже начинало заинтересовывать Фрэнка.
ЦитатаGuy_of_Gisborne ()
- Я к вам за консультацией, - нащупал мужчина в кармане флакончик.
- Хм, да? – переспросил Уивер, наклонив голову в бок, - Интересно чем я могу вам помочь.
ЦитатаGuy_of_Gisborne ()
- Правда, не совсем обычной, - продолжил шериф, ставя на стеклянную поверхность прилавка пузырек.
Шериф потянулся в карман куртки и вынул темный флакон его настойки, брови Уивера удивленно приподнялись вверх, но он не стал останавливать речь мужчины.
ЦитатаGuy_of_Gisborne ()
Я был бы рад, если бы вы мне помогли кое в чем, - со всей искренностью сказал мужчина, - правда, если, конечно, у вас сейчас есть время.
- Ага, помог вот с этим? – кивал он в такт словам Миллера.
ЦитатаGuy_of_Gisborne ()
Хотя, я могу зайти и позже, - предложил альтернативный вариант Джон, надеясь, что Фрэнк выберет все же первый.
- Простите многоуважаемый шериф Милллер, могу я узнать, что «это»? Если это улика, то почему она не упакована надлежащим образом и маркировкой? И что по вашему предположению находиться в этом флаконе? Я конечно, понимаю городок у нас небольшой, и всем известно, как из рук вон плохо работает все полицейское отделение вместе с судмедэкспертизой, но это не дает вам право так самовольничать! Извольте, у меня посетители, множество медикаментов, а отнюдь не лабораторные условия. А вы так лихо жонглируете здесь неизвестным флаконом.
На этих словах двери аптеки снова распахнулись, впуская новых покупателей. Слегка нагнувшись вперед, аптекарь понизил голос добавляя: - Миллер, не глупите. Это компрометирует вас, как стража порядка. Вы отдаете себе в этом отчет?
Когда есть какое-либо ощущение или предчувствие, называйте это как угодно — просто вот верьте ему. И все. Едва зайдя в аптеку тебе бьет запах разнообразных трав, настоек и прочих неведомых по названию лекарств. Ровно точно также и бьет в лицо неприязнь, даже ни капли не скрытая под возможным вежливым ответом.
ЦитатаTrickster ()
- Простите многоуважаемый шериф Милллер, могу я узнать, что «это»? Если это улика, то почему она не упакована надлежащим образом и маркировкой? И что по вашему предположению находиться в этом флаконе? Я конечно, понимаю городок у нас небольшой, и всем известно, как из рук вон плохо работает все полицейское отделение вместе с судмедэкспертизой, но это не дает вам право так самовольничать! Извольте, у меня посетители, множество медикаментов, а отнюдь не лабораторные условия. А вы так лихо жонглируете здесь неизвестным флаконом.
А еще лучшая защита — это нападение. Почему-то именно эта фраза успела проскользнуть в голове у шерифа, но решил не заострять на ней внимание. (До поры до времени.) Гораздо еще более неприятным было то, как отзывался аптекарь об их с детективом работе. Да, Джон даже не спорил — не все преступления им давалось открывать, но нужно было брать во внимание нехватку рук в их отделе, да и абсолютное не спонсирование той же самой службы судмедэкспертов. Дверь позади него распахнулась и добавила еще людей в небольшое помещение. Шериф оглянулся, отметив парочку знакомых лица а также сидевшего в дальнем углу за огромным фикусом местного психотерапевта, которого не приметил как вошел сам. Кивнув ему в знак приветствия, Миллер повернулся вновь к мистеру Уиверу, который от резких речей перешел к советам, с той же интонацией к слову.
ЦитатаTrickster ()
Миллер, не глупите. Это компрометирует вас, как стража порядка. Вы отдаете себе в этом отчет?
С каких пор бывший учитель, а теперь владелец аптеки, не связанный с ним ни в каком роде дружбе так переживает? У них некогда не было взаимно любви. - Я прекрасно отдаю себе отчет в своих действиях, - спокойно ответил Джон в ответ. Подаваться на провокации со стороны собеседника он не планировал. - И к вам зашел не с уликой, как подумали вы, - с нажимом выделил последние слова шериф, следя за реакцией и поведением стоявшего напротив аптекаря — тот словно нервничал. Это было не слишком явно видно, но недавняя реплика в ответ была произнесена с неким жаром, отпором и торопливостью. Мистер Уивер явно хотел избавиться от посетителя. Джон не тешил себя тем, что будто бы преподаватель боится полиции и уж тем более шерифа в лице некогда бывшего ученика. Скорее всего личные дела, конечно же. Правда, все же не стоило быть настолько невежливым. Джону хотелось сказать мужчине, что бестактность никого не красила, и он даже открыл рот, чтобы напомнить об этом Уиверу, но, в последний момент Миллер передумал. Вести себя также, поддаваясь действительно на провокацию грубого человека, было еще хуже, ответь он Уиверу в его же манере. - Мне кажется я брал похожее лекарство у вас, - пузырек со звоном приземлился на стеклянную поверхность прилавка. - Этикетка увы стерлась. Надеюсь, вы не откажете и поищете что-то похожее, - несмотря на наличие двух посетителей аптеки, продолжил говорить Джон. - Кажется, мне нужно было что-то для сна, - вот тут он не врал. У Джона были проблемы со сном, от того он и просиживал в офисе сутками. Едва он засыпал, то перед глазами сразу мелькал какой-то бред в виде черных рыцарей, которые по обрывкам их слов, вечно сновали за ним. А потом он резко просыпался и все... до утра полнейшая бессонница.
Сообщение отредактировал Guy_of_Gisborne - Пятница, 29.06.2018, 12:34
«Хм, что-то я сомневаюсь» - подумал Фрэнк поведя бровью. Уивер прочистил горло и кивнул входящим посетителям.
ЦитатаGuy_of_Gisborne ()
- И к вам зашел не с уликой, как подумали вы
- Да, так точно, - кивнул он шерифу, - За консультацией, правда не совсем обычной. «Но чего вы от меня хотите лично от меня не ясно» - подумал аптекарь, перенося вес с одной ноги на другую. - Послушайте Миллер, я задам вам всего один прямой вопрос. Я-то чем могу помочь вам с этой уликой, «не уликой», консультацией, и прочее. Чего вы хотите от меня? У Фрэнка и без того хватало дел на сегодня, что были куда более серьезней и занимательней, чем этот разговор. Мало того, он почему-то был вынужден тратить время посетителей, свое время и время мистера Хоппера, на то, чтобы играть в угадайку с шерифом. Уивер сделал глубокий вдох, складывая пальцы в замок.
ЦитатаGuy_of_Gisborne ()
- Мне кажется я брал похожее лекарство у вас, - пузырек со звоном приземлился на стеклянную поверхность прилавка.
- Вы зачем так им стучите Джон? – он указал на флакон пальцем, - Он же стеклянный разбиться может. Потом неизвестно, что нас ждет.
ЦитатаGuy_of_Gisborne ()
- Этикетка увы стерлась. Надеюсь, вы не откажете и поищете что-то похожее, - несмотря на наличие двух посетителей аптеки, продолжил говорить Джон.
- Так вы хотите купить какой-то препарат, или вам нужно найти похожий флакончик в пару к этому? – «Я что как-то не ясно изъясняюсь, может, Освальд?» - подумал он и обернулся к помощнику, что вовсю был занят покупателями. Фрэнк с тоской вздохнул, наблюдая как у кассы начинает образовываться приличная очередь.
ЦитатаGuy_of_Gisborne ()
- Кажется, мне нужно было что-то для сна
- Настойка боярышника. Я продаю ее для сна. Возможно и вы ее покупали. Не имею привычки полагаться на догадки шериф. Уивер пожал плечами и прямо посмотрел на Миллера.
Настойка боярышника. Я продаю ее для сна. Возможно и вы ее покупали. Не имею привычки полагаться на догадки шериф.
- Прошу прощения, - мужчина смутился. Ему стало немного стыдно, что он все же отвлекает человека от работы, да и поиск лекарства по флакону выглядел несколько глупо, ведь медсредств могло быть сотни в такой емкости. Но на самом деле, ему нужен был совет, действительно рабочего характера — их отдел экспертизы не успевал со всем справляться, да и нужного оборудования для многих экспертиз и точных оценок у них не было. Собственно поэтому Джон и думал, что мистер Уивер сможет ему подсказать. Химия, плюс годы работы в аптеке — опытный умелец наверное должен по запаху что-то предположить. Но, видимо Миллер зашел не вовремя — в аптеке было уже несколько человек. Хотя, все же аптекарь ему помог — настойка боярышника. Не верить мистеру Уиверу шериф не мог — какой прок вообще тому обманывать постоянных клиентов со сном? Не перспективно так сказать. А вот Льюис оказался чист, хотя и имея некую связь с ребятами из порта, что открыли огонь. - Спасибо, - убрал Джон пустой флакон в карман. Не мог же он уйти с пустыми руками, да и собственно это волшебное средство глядишь и ему поможет ночью.- Тогда, пожалуйста, выпишите мне один флакон этого средства, - руки мужчины похлопали себя по карманам, ища бумажник. - Черт... забыл в машине, наверное, - бумажника и правда не было в кармане куртки, нужно было идти за ним в авто. - Хотя нет, постойте, - в джинсе оказались несколько банкнот — сдача с кофе. - Пожалуйста, - протянул Миллер деньги. Краем глаза Джон оценил, что пара человек с кассы уже ушла и он как раз может успеть задать еще один вопрос аптекарю. Тут было уже сложнее, ибо разговор нужно было проводить тет-а-тет. - Простите, мистер Уивер. Не могли бы вы еще уделить мне минутку? - вопросительно взглянул шериф на мужчину. Дождавшись ответа он на мгновение нахмурился, раздумывая о верности места для разговора — в аптеке еще был мистер Хоппер и еще пара клиентов, с которыми работал сейчас помощник аптекаря. Но жизнь несчастного цветочника перевесила чашу весов и Джон начал разговор: - Не знаю, в курсе вы или нет, но вчера у нас было еще одно происшествие — пострадал мужчина, цветочник. Он сейчас в коме, - от этого Миллера аж внутри передернуло — мало кто возвращался в том же здравии из нее. - Вы ничего про это не слышали? - Джон решил начать со слухов, которые возможно мог слышать мистер Уивер — аптека — очень проходимое место, где местные жители могут вполне делиться друг с другом новостями. - Мы бы хотели найти виновного, - виноват был парень или нет это они еще с Морганом разберутся — ведь Роджерс мог это получить в ответ за что-то. В любом случае никто не должен посредством физической силы доносить до своего собеседника свою точку зрения. Это как то дико, по звериному что ли.
Сообщение отредактировал Guy_of_Gisborne - Суббота, 30.06.2018, 14:24
- Прошу прощения. Спасибо, - убрал Джон пустой флакон в карман
Фрэнк молча кивнул шерифу, удерживаясь от каких-либо иных комментариев или проявлении эмоций. Работа есть работа. Что толку ему, говорить Миллеру, о тонкостях химического анализа, или других способах безопасности при работе с неизвестными флаконами со странными жидкостями. Они трудились в слишком разных областях. Да и потом, Уивер итак слишком долго задерживал Хоппера, что уже с недоверием поглядывал на аптекаря и шерифа.
ЦитатаGuy_of_Gisborne ()
- Тогда, пожалуйста, выпишите мне один флакон этого средства.
- Да конечно, - вздохнул он, пожимая плечами. Обернувшись, Уивер сделал два шага в сторону, к одному из закрытых стеллажей, сунул руку в карман за маленькими ключами и достал второй флакон в третьем ряду.
ЦитатаGuy_of_Gisborne ()
- Черт... забыл в машине, наверное. Хотя нет, постойте. Пожалуйста, - протянул Миллер деньги.
И пока Миллер искал деньги, он успел вернуться к рабочему месту, подошел к кассе, открыл упаковку и проверил наличие в нем закрытого флакона. Освальд быстро подал маленький пакетик и Уивер успешно пробил боярышник для шерифа в кассе.
- Вот. Пожалуйста. – протянул он настойку с чеком внутри, - Только не забывайте о правильности дозировки. Строго не больше двадцати пяти капель, за пол часа до сна.
ЦитатаGuy_of_Gisborne ()
- Простите, мистер Уивер. Не могли бы вы еще уделить мне минутку?
- Да, конечно, - кивнул Уивер, освобождая для помощника кассу, - Чем могу быть еще полезен, шериф? Поглядывая на мистера Хоппера, что все еще листал журнал, Уивер чуть скривился. «Слава богам Понго смирно сидит на улице, не то бы пол аптеки мне уже разнес, неугомонный пес»
ЦитатаGuy_of_Gisborne ()
- Не знаю, в курсе вы или нет, но вчера у нас было еще одно происшествие — пострадал мужчина, цветочник. Он сейчас в коме. Вы ничего про это не слышали? Мы бы хотели найти виновного
Уивер внимательно слушал шерифа и всякий раз кивал, на его слова. Следя лишь глазами за тем что происходит в помещении, он дослушал Милллера до конца и сделав жест рукой, в знак того что может ли он отвечать, и заговорил:
- Да, я слышал про эту трагедию, шериф, - кивнул Фрэнк, продолжая, - Еще с самого утра про это галдел весь город. Мне рассказал Освальд, а ему какая-то из покупательниц. Неужели все так серьезно и виноватого еще не нашли? - нахмурился Уивер, осуждающе качая головой, - Какая жалость, в самом деле. А ведь началось все с его выпуска. Этот парень был отличным спортсменом, но потом, - аптекарь развел руками, - Вы ведь должны его помнить. Вы, Морган и Роджерс учились на одном потоке.
Видя, что за стеклом окна, постепенно вырисовывается силуэт еще одного автомобиля, Уивер чуть наклонил голову, сосредотачиваясь и решая продолжить беседу:
- Скажу вам откровенно шериф, ранее к нам часто забегал его младший брат Лиам. Он был из тех ребят что ну-у-у, - неуверенно потянул Фрэнк, - те что увлекаются не совсем разрешенными препаратами. Однажды парень, даже попытался купить метаквалон, по поддельному рецепту. Потом, правда, он пропал. Детектив Морган сообщил что, это была программа реабилитации, он к нам буквально вчера заходил.
Заканчивая аптекарь, сделал шаг назад и в сторону, искоса поглядывая на следующего посетителя. Но быстро возвращаясь к Миллеру у прилавка, он посмотрел на него, дополняя:
- И еще кое-что, шериф. Я полагаю вы слышали, что безутешный Роджерс старший, после пропажи Лиама, стал винить в пропаже брата всех окружающих, в том числе и меня? Я полагаю, вам как работнику правоохранительных органов пригодиться эта информация. Но это все что я могу сказать, по этому поводу.
Да, я слышал про эту трагедию, шериф, - кивнул Фрэнк, продолжая, - Еще с самого утра про это галдел весь город. Мне рассказал Освальд, а ему какая-то из покупательниц. Неужели все так серьезно и виноватого еще не нашли? - нахмурился Уивер, осуждающе качая головой, - Какая жалость, в самом деле. А ведь началось все с его выпуска. Этот парень был отличным спортсменом, но потом, - аптекарь развел руками, - Вы ведь должны его помнить. Вы, Морган и Роджерс учились на одном потоке.
- Я помню его, да, - согласился Джон со словами аптекаря. В те далекие годы они учились все вместе, правда компании у них были разные. Роджерс отдавал предпочтение спорту, а они с Маркусом собирались поступать в академию. Собственно их чаще можно было видеть в библиотеке и на разного рода подготовительных курсах, а Роджерса в спортзале. У каждого свой выбор — Миллер его не осуждал. - Он, казалось, подает хорошие надежды. Но жизнь коварная штука. Никогда не знаешь, как она к тебе повернется, - Джон не раз сам испытывал разочарования в жизни, собственно, наверное, каждому есть о чем жалеть. К примеру, сейчас он сам испытывал вину за жизнь бывшего одноклассника, который сейчас был в коме, а Миллер пока не имел никаких ниточек к делу. Была ли это месть или парень случайно попал под руку, но никто не имел право распоряжаться чужой жизнью. - У Роджерса еще были родственники... - в памяти мужчины всплыли моменты, когда он видел Роджерса с братом часто бывали по вечерам на центральном стадионе Сторибрука.
ЦитатаTrickster ()
Скажу вам откровенно шериф, ранее к нам часто забегал его младший брат Лиам. Он был из тех ребят что ну-у-у, - неуверенно потянул Фрэнк, - те что увлекаются не совсем разрешенными препаратами. Однажды парень, даже попытался купить метаквалон, по поддельному рецепту. Потом, правда, он пропал. Детектив Морган сообщил что, это была программа реабилитации, он к нам буквально вчера заходил.
Не совсем разрешенными — снова та же песня. Миллер снова вспомнил разговор с Льюисом и тот флакон, который оказался из-под боярышника. - Да, парень находился под наблюдением, пытался вернуться к нормальной жизни, - программа была стандартная, но мало кто выдерживал хотя бы до половины. - Метаквалон? - достав ручку и узкий блокнот, Джон записал название. - Что это, сильное обезболивающее, снотворное? - название было шерифу не знакомо, да и он был не медиком, чтобы знать что представляет из себя каждое медсредство. - Вы случайно не запомнили может фамилии на рецепте, печати? - в аптеках всегда есть свои законы - прием рецептов с печатью и фамилией врача, потому что многие лекарства требовали контроля из-за их химсостава, и, соответственно выдача строго в том количестве, которое указал лечащий врач. Миллер точно знал, что есть норма отпуска лекарств, содержащих малое количество наркотических средств. Требование покупателя больше указанной дозы заставляет задуматься о том, для чего это приобретается. Подобное было в его давнем деле, когда женщина убила своего мужа, подсыпав ему в обед смертельную дозу сильнодействующего препарата.
ЦитатаTrickster ()
- И еще кое-что, шериф. Я полагаю вы слышали, что безутешный Роджерс старший, после пропажи Лиама, стал винить в пропаже брата всех окружающих, в том числе и меня? Я полагаю, вам как работнику правоохранительных органов пригодиться эта информация. Но это все что я могу сказать, по этому поводу.
Именно это и привлекло наше внимание — Роджерс в одном из баров города угрожал расправой над вами. Скажу честно меня это смутило, - покачал головой Джон. Это было странно, но если брать во внимание что брату было отказано в лекарстве, а тот мог естественно пожаловаться Роджерсу, то вполне ясно откуда неприязнь. Обычно люди делают поспешные выводы, не разобравшись в причине. Роджерс был эмоциональным парнем, что и могло послужить поспешным решениям для наказания всех причастных, хотя стоило начать в первую очередь с проблем у младшего брата. - Сам Роджерс старший к вам не заходил? Когда вы видели его в последний раз? - задал последние вопросы Джон. Время на часах показывало, что он здесь задержался слишком долго. Снова пометив пару ответов своего собеседника и решив, что нужно самому уточнить несколько деталей в других местах, Миллер решил что пора уходить: - Спасибо за информацию, мистер Уивер, - пожал шериф руку аптекарю. - Приношу извинения, что задержал Вас. Увы, это тоже моя работа, - вежливо кивнул он напоследок.
- Метаквалон? Что это, сильное обезболивающее, снотворное?
Уивер не стал выдавать эмоции или как-то комментировать тот факт, что шериф мог знать происхождение данного препарата, хотя бы по тому что данный курс наверняка им преподавали в академии. Да и сам препарат, был довольно старым, и уже давно запрещенным. Но учитывая состояние шерифа, его вопросы и их беседу в целом, Фрэнк предпочел ничему не удивляться.
- Да, - кивнул Уивер, - Это снотворное средство. Давно запрещенное к продаже, даже по рецепту, даже если он настоящий, от реально существующего доктора, что было совсем не так в случае с Роджерсом младшим.
ЦитатаGuy_of_Gisborne ()
- Вы случайно не запомнили может фамилии на рецепте, печати?
- Нет шериф, - отрицательно повел он головой, - Печати там не было, а вот фамилия как раз была. На порванном и весьма помятом листке бумаги, значилась фамилия неведомого мне доктора по фамилии, - Фрэнк помедлил вспоминая, - Льюис кажется.
- И уж поверьте, я знаю всех врачей Сторибрука поименно, чтобы понимать, что это неправда, - смеясь он сложил руки на прилавке, по обыкновению ожидая следующего посетителя.
ЦитатаGuy_of_Gisborne ()
— Роджерс в одном из баров города угрожал расправой над вами. Скажу честно меня это смутило, - покачал головой Джон.
- А меня вот нисколько не смутило бы, - закачал головой Уивер, - Человек в горе, способен на все что угодно. И немотивированная агрессия может распространятся на кого угодно. И, так как он любил младшего брата, то мог вполне поверить любому его слову. Вы не хуже меня знаете шериф, какими искусными врунами, могут быть наркоманы. Но не взирая на то, чтобы там он не говорил, лично ко мне Роджрес с угрозами не наведывался, не то я бы непременно вам сообщим.
ЦитатаGuy_of_Gisborne ()
- Сам Роджерс старший к вам не заходил? Когда вы видели его в последний раз?
- Да, да, заходил, - на секунду задумавшись, Фрэнк вспоминал когда тот возможно мог приходить, - Да, шериф, Роджрес старший был тут. Две плюс-минус недели назад, он заходил к нам. К сожалению покупок, делал много, и я не запомнил, весь перечень препаратов. Но после я не видел его, вплоть до настоящего момента.
ЦитатаGuy_of_Gisborne ()
- Спасибо за информацию, мистер Уивер, - пожал шериф руку аптекарю. - Приношу извинения, что задержал Вас. Увы, это тоже моя работа, - вежливо кивнул он напоследок.
Уивер ответил на рукопожатие, кивая Миллеру: - Мы всегда готовы помочь. Всего доброго шериф.
Как только шериф покинул аптеку Уивер перевел взгляд на доктора Хоппера. Провожая шерифа взглядом, Арчи в привычной манере улыбнулся ему и кивнул, откладывая журнал, который вероятно все это время был не более чем ширмой. Оборачивая к Фрэнку, он вопросительно приподнял брови, на что аптекарь лишь развел руками и недовольно скривился.
- Оззи, продолжай работу, я на минуту, - сказал Уивер выходя из-за прилавка и направляясь к дивану. - Да, конечно, - встрепенулся парень, тут же переключая внимания на следующего покупателя.
Присаживаясь рядом с доктором, Уивер откинулся на спинку дивана, облокотившись о подлокотник. - Надеюсь никаких проблем? - Прошу прощения за это, - он вскинул руку, обводя помещение, - Хм, ожидание. - Но, шериф… - Шериф нуждается в настойке боярышника и здоровом сне. Уверяю вас, его визит никак не относиться к нашему сотрудничеству, а его появление лишь нелепое совпадение. - Отлично, - выдохнул Хоппер.
Уивер нахмурился, он не любил долгих прелюдий и завуалированных высокопарных диалогов, и если уж психиатр и был не чист на руку, а это он знал, как никто другой, то не стоило ему так строить из себя праведника. В иной другой ситуации он не преминул бы позабавиться над врачом и как следует его обматерил, но кто же будет портить отношения с тем, кто приносит ему ежемесячный стабильных доход, выписывая рецепты. Но как бы там ни было, Уивер не любил долго ходить вокруг до около, да и сидеть улыбаться друг другу тем самым заполняя неловкие минуты молчания он был не намерен. «Ну что ты скалишься балабол ты мелкий Хоппер, говори уже» - продолжал сдержанно улыбаться Фрэнк оглядывая проходящего мимо Альберта Спенсера, что только что как последний мудак припарковал свой Volkswagen у аптеки, раскорячившись на половину проезжей части.
- Доктор, любезнейший, не стоит так переживать. Это всего лишь его работа, и наше с вами сотрудничество никак не относиться в разряд повышенного внимания полиции. К тому же, мы не совершаем ровным счетом никаких неправомерных действий. - Ваша уверенность, меня успокаивает Фрэнк, но все же никому не помешает излишняя безопасность, - уклончиво ответил психиатр, поправляя очки. - Ох, - не сдерживаясь закатил глаза Уивер, едва сохраняя спокойствие. «Сначала тот, теперь этот, это что такая расплата мне за ночь секса, гребанные ублюдки!» - Арчи, - твердо сказал он, прямо взглянув психиатру в глаза, - Выписывание пары тройки паленых рецептов, для личного пользования раз в месяц и ваши советы приобретать антидепрессанты исключительно в моей аптеке, не посадят вас на двадцать лет в тюрьму. Наша доблестная полиция, на данный момент, занята куда более важными делами, чем лекарственная зависимость тихони психиатра. – оскалился Фрэнк переходя на полушепот. - Хм, кхм, ммм, - отпрянул Хоппер, всем видом выражая недовольство, - Мне известен ваш нрав Фрэнк, - поджимая губы отвечал он, - Ваш истинный нрав, - закивал доктор, подтверждая свои слова, - Но именно поэтому я знаю, что вам можно доверять, - складывая руки в замок, он смягчил тембр голоса, возвращаясь к дежурной улыбке, - И, если вы говорите, что беспокоиться не о чем, - Хоппер пожал плечами, - Я вам верю.
Уивер почти безучастно слушал Арчи, поглядывая то на его собаку за окном, то на работу помощника, то на быстро сменяющихся покупателей аптеки. Не то чтобы ему было настолько безразличны слова психиатра, но он нечто подобное слышал уже не раз, и этот случай был не исключением. Доктор Хоппер всегда относился к таким мелким засранцам, что боятся наказания, но все равно продолжают проворачивать свои мелочные грязные делишки. И Фрэнк знал, что Хоппер никогда бы не стал ему перечить, или идти против, так как он боялся не только возможного наказания, гнева клиентов или самого Уивера, а и своей собственной тени. А это значительно снижало хоть какую-либо ценность его слов.
«Ага, ага конечно. Верю я тебе мелкая сошка, прям каждому слову. Сам давно ли на алпразолам подсел. Беглого взгляда на руки твои, трясущиеся и потный лоб достаточно чтобы все понять, ну-ну» - думал Фрэнк кивая словам доктора.
- Вот и прекрасно. Тогда возвращаемся к нашему вопросу, - подытожил он, решая наконец-то перейти к главному вопросы их беседы. - Да, да, конечно, - передернул плечами Хоппер, - Дело в том, что в этом месяце мне нужно немного больше чем обычно. Уивер вы же понимаете, весеннее обострение, много тревожных и неврологических расстройств. - Естественно, - кивнул Фрэнк прекрасно понимая для кого на самом деле нужны препараты, - На столько больше? - На пять пачек, - закусил губу Арчи. - Пять? – беспристрастно уточнил аптекарь, - Вы уверенны, что это никак не отразится на проверке. Это рецептурные препараты, и в случае чего, - он развел руками. - Д-д-да, пять. Но уверяю вас, Уивер, вся документация будет строго подотчетна. - И пациенты? - Реально существующие люди, нуждающиеся в лечении. - Тогда у нас нет ни малейшего повода для волнений, не правда ли? – посмотрел он наконец на психиатра. - Всегда приятно иметь с вами дело, - воодушевился Хоппер, уже вновь расслаблено улыбаясь. - Как и мне, доктор, - сдержанно отвечал Фрэнк сильнее сжимая зубы. - Тогда я наведаюсь к вам в понедельник после приема, как всегда? Резко повернув голову в сторону выхода, Хоппер встрепенулся, поднялся на ноги и протянул руку для прощания. - Непременно. Будем рады, как и всегда, доктор. Уивер продолжал сидеть, поглядывая на доктора снизу-вверх, отвечая ответным рукопожатием. - Всего доброго. Удачного окончания недели, - кивнул Арчи, удаляясь к выходу. - Всего доброго юноша, - попрощался он с Освальдом и поспешил покинуть аптеку. - До встречи доктор, - отозвался Оззи за опустевшим прилавком. - До встречи. – недовольно выплюнул Уивер, подаваясь вперед и опираясь локтями о колени, - Вот ведь, - закачал он головой.
- Все в порядке сэр? – спросил помощник, выходя в зал, - Как нас счет небольшого перекуса, может быть поздний ланч? - Ты издеваешься? – хрипло спросил Фрэнк, обхватывая голову руками. - В кафе на Мэн-стрит такие вкусные булочки синнабон. - Что??? – скривился Уивер поднимая голову, - И куда в тебя столько влезает худой как щепка? Так! – хлопнув руками по коленям поднялся на ноги аптекарь, окидывая суровым взглядом молодого человека, - Ну иди уже, иди, несчастье. - Ага, ага, - Освальд быстро снял халат, надевая куртку. - И кофе не забудь! – крикнул Уивер ему вдогонку, направляясь к прилавку.
Заменив чековую ленту, Фрэнк продолжил работу, поглядывая на часы. Время близилось к четырем вечера и клиентский дневной наплыв постепенно уменьшался, с четырех до пяти, а то и до половины шестого он всегда мог позволить себе небольшой отдых в подсобке или же заняться сверкой документации прямо в зале.
Через пятнадцать минут вернулся Освальд, счастливый как начищенный пятак он держал в руках кофе и два пакета. - О самое время, - немного устало произнес Уивер, слегла улыбнувшись помощнику. - Я же говорил, что я быстро, сэр. - Да, да, как всегда, не помощник, а золота кусок, - тут же скривился он, наблюдая как парень разворачивает пакеты с булками на столе. - Ну что вы сэр, как на счет перерыва? – без спроса он уже уселся на диван, приготовившись есть. - А толку? Я-то смотрю ты уже начал, - вышел Фрэнк из-за прилавка, не спеша подходя к дивану. - Ну-у-у, дело в том сэр, - замялся юноша, - Окей, не буду лукавить, я действительно голоден, - и отвечая на немой вопрос аптекаря поспешил добавить, - Да нет, это ничего, небольшой наплыв людей и всего-то. - Ах ты черт тебя дери, Оззи! – вспыхнул Уивер, присаживаясь рядом с помощником, - Сколько раз говорено тебе было, ровно в двенадцать мы закрываемся на обед и никто, никому ничего не продает. Обед это законный перерыв фармацевта, ты должен уважать себя и свое рабочее место, а эти «люди» придут после, тем более все в городе знают часы работы аптеки. - Но сэр…- уклончиво начал парень, делая глоток кофе, - Вас не было, а мне самому тут как, да и людей было совсем немного, я успел перехватить немного орешков. - Ох, - закатил глаза Фрэнк, беря чашку в руки, - Ты действительно думаешь, что мне есть дело до того что ты ел на обед. Горе ты химик, мать твою! Я вот одного не пойму Освальд, сегодня день такой мудацкий или как, и почему никто не понимает то, что я им говорю, я что как-то не так говорю, что ли, ась? - Что-то не так сэр? - Ничего, - буркнул в ответ Уивер.
Ароматный и горячий кофе действительно был хорош, чтобы портить ценные минуты на выяснения отношений с горе-подчиненным, тем более по поводу его излишней преданности работе. Это по большому счету должно было бы льстить Фрэнку и даже радовать, но он в отличие от многих работодателей провинциального городка знал, истинную ценность головы этого парня и заботился о нем, не взирая на то что и нещадно эксплуатировал его талант.
- Вкусные эти твои «булочки синнабон», - передразнил он Освальда на манер его голоса, когда надломил пару кусочков и с аппетитом прожевал их, - Спасибо, - уже благодарно и спокойно добавил Фрэнк кивая, - На вот, моя половина, если голодный доедай. - Шпасибо сэр, - сквозь зубы ответил парень, запивая еду кофе. - Я сверю все ли в порядке в рецептурном журнале, журнале розничных оборотов и кассовой книге, и отойду ненадолго в подсобку, - сказал Фрэнк допивая кофе. - Угу-угу, - кивал помощник, - А вы сегодня, как и вчера или до вечера? - Не знаю, не решил еще, - коротко ответил он, выкладывая на прилавок увесистые книги. - Угу, - он принялся поедать булочку Фрэнка, - А что шериф забыл о своих лекарствах, почему он приходил?
«О, боги, еще один на мою голову. Оззи как ты мне дорог, а…» - Уиверн недовольно скривился, тяжело взглянув на молодого человека. - А тебя это как-то касается, милок? Он за настойкой приходил, этого достаточно? - Нет, ну да, ну тут такие слухи ходят. - Какие еще слухи Оз? - Да в порту же, весь город голосил с утра же еще, ну. - Ах ты про это, - махнул он рукой проверяя записи, - И что с этого? - Не знаю, сэр, - пожал плечами парень, - Да я, это самое, так просто спросил. - Освальдо, дорогой, ну мы же тут серьезная организация, а не распространитель сплетен, верно? – помощник кивнул, - Во-о-от, - потянул Уивер, приступая к следующей книге, - А все эти разговоры оставь для забегаловок и зевак, - взглянул он на парня из-подо лба, - Здесь же уволь от этой дряни. - Я понимаю, сэр, - Освальд выкинул мусор, входя за прилавок и занимая дежурное место у кассы, - Простите. - Ага, ага, - надевая очки Фрэнк склонился над журналом делая записи, - Еще раз услышу оторву уши, - шепотом добавил он, ехидно улыбнувшись. - Простите что-что? – немедленно переспросил Оззи. - Что? – Уивер страшно округлил глаза, поворачивая голову к парню, - Тебе что-то послышалось дружище, ай-ай-ай, глухота в таком-то молодом возрасте, - качая головой он вернулся к бумагам, завершая проверку. - Сэр, - упрямо потянул Освальд, - Ну зачем же та-а-а-ак?! - Ой да ладно тебе, - отмахнулся аптекарь, кладя документацию на место, - Работай лучше, вон новые клиенты на подходе. Я в подсобку, - смеясь он похлопал парня по плечу и скрылся за дверью книжного шкафа.
Разницу между кадиллаком и мерседесом Леонора ощутила сразу, как только тронулась с места и выехала на дорогу. Подгонка водительского кресла и зеркал заднего вида под себя, непривычная глазу приборная панель и иное расположение коробки передач и прочей механики - всё это оказалось сущими пустяками в сравнении с габаритами мерса, к которым Голд никак не могла приноровиться, по привычке оставляя себе на дороге куда больше места для маневра, чем требовалось. После кадиллака у неё возникло стойкое ощущение, что сейчас она села за руль мини-купера, если вообще не смарта - до того авто Фрэнка казалось ей лёгким и компактным, оттого и перестроиться на него было куда труднее. Дорога была пуста, и вполне можно было смело поддать газу, но Леонора всё никак не решалась это сделать, а уж когда ближе к лесу Мэн Стрит стала сужаться, она и вовсе перешла на черепашью скорость, еле-еле набирая 10 км/ч.
- Всё нормально, - успокаивающе бормотала себе под нос Леонора, крутя руль, - Нормально! Паркуемся, вот так, ничего не сносим, - опустив стекло, она глянула в зеркало заднего вида, - Не спешим, плавно, - подбадривала она себя. И, в целом, всё шло отлично, пока она всё-таки не наехала передними колёсами на какое-то препятствие. Подпрыгнув на месте, - больше от неожиданности, чем от непосредственного столкновения с преградой, - Голд резко дала по тормозам. Перейдя в режим паркинга, она отстегнула ремень безопасности и вышла из машины. Всего-то ветка. "Господи, вот паникёр!" Облегченно выдохнув, она вернулась на водительское место и дернула ручник. Дав себе минутку, чтобы успокоиться, Леонора отерла взмокшие ладони о брюки и подергала лацканы жакета, будто обмахиваясь.
Быстрый взгляд на входную дверь аптеки, возникшая сама собой мысль о скорой встречи - и тут же к перенапряжению добавилось непривычное волнение: трепещущее, скользкое, усилившее жар. Голд не знала, куда деться от этого чувства, как его из себя вынуть, поэтому, не долго думая, решила прибегнуть к годами проверенного способу: начать что-то делать, и чем монотоннее будет дело, тем лучше. Сняла жакет, ослабила узел на шейном платке, пятерней зачесала назад волосы и провела по нижним векам пальцами, поправляя макияж. Закрыла в машине окна, перебросила через плечо клатч, взяла жакет, трость, папку с документами и, выйдя на дорогу, попружинила на месте.
Благодаря вечерней прохладе Леонора стала чувствовать себя намного лучше. Еще бы выпить успокоительное... - Которое я... конечно, забыла забрать! Зашибись, - Голд скорчила гримасу и, придерживая ворох вещей одной рукой, второй нажала на кнопку сигнализации. Мерс моргнул фарами и послушно пропищал. Развернувшись, она уверенно зашагала по каменной дорожке, стараясь не думать ни о чем постороннем.
- Леонора! - расплылся в широченной улыбке Освальд, стоило только ей переступить порог, - Приве-е-т! - поспешно выйдя из-за прилавка, он подошел к ней и очень бережно и осторожно, едва-едва касаясь, приобнял за плечи, - Какие дела? - Привет-привет, - искреннее улыбнулась она в ответ, кладя вещи на диван, - Как я вовремя - никого нет. Ничего, я тут пока положу? - махнула Леонора рукой. - Да без проблем, - кивнул Оззи. - День, конечно, уууф, - выдохнула она, раздувая щеки и зачесывая волосы обеими руками. - Привет, километровая очередь? - Да у меня один проблемный за десять идёт. Как обычно, в общем. Ты что как? А где наш грозный химик? - Отказался доедать булочку с корицей и заперся в подсобке, - вполголоса протянул Оззи, возвращаясь за прилавок, - Только не говори ему, что я тебе сказал про булочку. - Ты всё еще кормишь Уивера своими синнабонами?! - скорчила рожицу Леонора, опираясь локтями на прилавок с противоположной стороны. - Не, ну я не сам готовлю - в пекарне покупаю, но да, - хохотнул он. - Он злится, а ты в него - оп! - и кинул булочкой! - Блин, Голд! - замахал руками Оззи, призывая так громко не смеяться, - Ну что ты, в самом деле, всё не так! - Да-да-да, - еле сдерживала смех Леонора, - Я нашёл своё призва-а-ание, работа в апте-е-еке, ага, рассказывай! За всем стояли БУЛОЧКИ! - Леонора-а-а-а-а!! - Оо-о-ой, я не могу столько смеяться, у меня лицо болеть начинает, - продолжала ухахатываться Голд, - Чёрт, не могу, ахаха, я буду ржать с этого, наверное, вечно, Оззи-и-и-и-и! - Таблеточку дать? - сквозь смех шептал Освальд. - С булочкой! Так, всё, - выдохнув, Голд смахнула выступившие от смеха слёзы, - Долго в пятницу сидели? - Да не. Ушли сразу же, как молодежь стала выступать. Ну этот, бойз-бэнд. Обнять и плакать, чесн слово. Прям возрождение группы Блю! - Господи, кошмар какой! Там же, кажется, девочка поёт, не? - Девочка-девочка, только погоды это не делает. - Когда кажется, что мои мечты так далеки-и-и-и-и, спой мне о планах, которые ты уготовил для меня-я-я-я-я! - в шутливой манере пропела Голд. - О-о-ой, не-не-не-е-е, только не по-о-ой эту хре-е-ень! - в тон ей протянул Оззи, и сразу же справа раздалось демонстративное покашливание. - Мистер Уивер, - повернула к нему голову Леонора, изо всех сил стараясь удержать рвущийся наружу смех, - Вы чего такой смурной?
Войдя в тайник, первым делом Уивер проверил работу вентиляционной гофрированной трубы, что осуществляла вентиляцию запаха трав и табака в помещении, и таким образом ни в аптеке, ни в доме не присутствовало никаких посторонних ароматов лекарств.
Настойка должна была томиться на медленном огне последние сутки и старенький примус с тонкой горелкой прекрасно с этим справлялся. Открыв кран на основном котелке что был подсоединен к вытяжке, он включил ее извлекая все испарения и возможные остатки едких паров. Затем осторожно приоткрывая крышку Фрэнк осмотрел капельки кроваво-красной жидкости на стенках котелка и удовлетворительно закачал головой.
«Готово» - улыбнулся он уже смело откладывая крышку на стол и беря в руки большую пипетку. Опуская в чашку Петри несколько миллилитров драгоценной настойки, он совершил пробу на плотность и концентрацию вещества, убеждаясь что товар, как должен быть, не потерял свойств, качеств и стойкости.
В такие моменты изредка он помышлял о том, почему сам никогда не тестировал свою же настойку, но припоминая все ее ингредиенты и действие на организм человека, сразу отказывался от такой идеи. К тому же Фрэнк с лихвой покрывал психопатию и расшатанную нервную систему алкоголем, сигаретами и реальными убийствами, в отличие от тех, кому нужно было чуток «расширить границы сознания» чтобы ощутить себя на вершине мира. Он не сидел на наркоте, он сажал на нее.
Уивер любил минздрав, почитал его так же, как и почитал науку, это был главный источник его бед и несчастий и это же был источник его дохода, радости и энергии. Паленные, ворованные, подделанные рецепты, послужили лишь началом его фармацевтической карьеры. Больные раком, алкоголики, пенсионеры, больные СПИДом, эпилептики и просто скучающие домохозяйки – все приходили к нему за новой и новой дозой «целебных» лекарств. Анальгетики, спазмалитики, антибиотики, гипотензивные, бета-адреноблокаторы, гематотропные, гормоны, метаболики, нейротропные, миотропы и даже витамины – он знал их всех, и из всего этого многообразия мог без труда воспроизвести самые виртуозно составленные как облегчители здоровья, так и самые сильные яды.
«Достаточно лишь пары капель» - думал он, убирая насадку Вюрца, по окончанию дистилляции.
И каждый раз читая заученные фразы: морфин, диаморфин, циклозин, кодеин, темазепам, нитразепам, фенобарбитал, эмитал натрия, декстропропоксефин, метадон, нобуфин, петидин, пентазоцил, опринорфин, декстромарамид, хлорметиазол, Фрэнк лишь горько усмехался.
Найти доступный наркотик просто и легко, люди сами приходили к нему за ними. И всякий раз продавая адвил или мотрин, тайленол, экседрин, или даже обычный аспирин он знал они вернуться, придут опять, за новой дозой, за освобождением от боли привязываясь все сильнее и сильнее, но его настойка, «настойка Уивера» была похлеще всякой химической дряни.
«Травы – вот где истинная сила, вот где кроется магия исцеления» - говорила ему милая бабушка в далеком детстве. И о как она была права тогда и как была бы разочарованна им сейчас. Выращивая хилого нелюдимого мальца Фрэнки, она и в мыслях не могла бы заподозрить то, кем, он станет и куда приведут ее уроки по сбору и хранению трав.
Разливая настойку по колбам, он плотно закупоривал их проверяя герметичность и только когда на дне остались одни травы вынул их, перекладывая в эксикатор для хранения и поддержания необходимой влажности и температуры. Учитывая обстоятельства его бессменного бизнес-партнера мистера Блэка, он не знал, как скоро и в каких количествах ему понадобиться сырье, но допускать его непригодности к использованию не мог.
Пересчитав количество колб и полученной настойки в миллилитрах, Фрэнк взял один из флаконов в ящике стола, и налил в него пробный вариант настойки. В случае чего он мог послужить неплохим рекламным средством или же подтверждением состоятельности аптекаря воспроизводить продукт в независимости от сменяющихся покупателей.
Убрав рабочее место, он оставил включенной лишь одну диодную лампу и вытяжку, и присаживаясь в кресло, смачно затянулся долгожданной сигаретой. Беря в руки телефон Уивер и не подозревал что пробыл здесь уже более полутора часов.
«Девять утра. Порт. Приходи.» - гласило одно из сообщений, от неизвестного номера. - Хм, - недовольно скривился он, сверяя часы.
«Доброй день мистер Уивер. Примите уведомление, что в грядущую субботу, с десяти до двенадцать часов дня, я буду ожидать вас в кафе на Флит-стрит. Уверяю, наша встреча непременно заинтересует вас. С ув. мистер Гласс» - Что? – Уивер скривился пуще прежнего, выдыхая весь дым.
«Что еще понадобилось от меня местному писаке? А может сказать, чтобы сюда пришел, так даже проще будет… Да нет, тут Оззи и это все-таки дом. Черт его знает, что ему понадобилось, подлизывающий мудила. Ну хорошо, хорошо» - кивнул он сам себе набирая ответное: «Я буду. До встречи»
Выключая телефон, он выкурил еще одну сигарету, откидывая голову на спинку кресла, прикрывая уставшие от едкого света глаза. «Так, так, так еще только половина восьмого, значит сейчас можно еще немного поработать, пойти на встречу и домой» - размышлял он, постепенно погружаясь в полудремоту, как внезапно услышал разговоры и смех за дверью. Один голос по привычке принадлежал помощнику, а вот другой голос был женским.
- Хм… это еще кто там? - поднимаясь на ноги, он быстро выключил лампу, вентиляцию и выкинул пепельницу с бычками. Привычно открывая и закрывая на ключ дверь, Уивер ожидал увидеть здесь кого угодно, но только не ее.
«Леонора! Ба-а-а-а…» - остановился аптекарь, пытаясь совладать с накатывающими эмоциями радости, желания, воспоминаний о прошлой ночи, да и в целом присутствия этой особы в стенах его так называемого дома.
Делая пару шагов к прилавку, он стал внимательно рассматривать Освальда и Леонору, по общему шутливому и веселому виду бывших одноклассников было понятно: шутили, смеялись и опять забавлялись.
По обыкновения нахмурившись он прочистил горло, привлекая к себе внимание.
ЦитатаVenefica ()
- Мистер Уивер, - повернула к нему голову Леонора, изо всех сил стараясь удержать рвущийся наружу смех, - Вы чего такой смурной?
- Вечер, кхм, добрый, мисс Голд, - ответил он ей едва улыбнувшись и подошел ближе. - Оззи, - повернулся он к помощнику, - А ты чего такой веселый вдруг? Отработал смену и совсем не устал, что ли? – Уивер пытался сохранить грозный вид, но чертова самодовольная улыбка от встречи с его женщиной так и растягивала морду по швам. - Никак нет, сэр, тут просто… - Просто к тебе зашла подруга. Выдыхай Освальд. Все в порядке. Лучше принеси-ка нам кофе или воду, что ты будешь? – спросил он у девушки, - Во-о-от, а мне кофе, ну как обычно, ты знаешь. Бегом, бегом, чего копаешься, - поторопил он молодого человека опираясь боком на прилавок.
Опустив голову вниз, он бегло посмотрел на Леонору, не скрывая похабной гримасы: - Ммм, а теперь вы, мисс Голд, - нарочно растягивал он слова, - Чем могу вам помочь?
- Вот что-что, - проглотив наконец смешинку и прочистив горло, ответила Леонора, - А вечер действительно добрый, мистер Уивер, - развернувшись к Фрэнку корпусом, она окинула его взглядом: ботинки, джинсы, простая синяя рубашка и кипельно-белый медицинский халат - точь-в-точь такой же, как тот, что он носил на уроках химии в школе. Страшно подумать, сколько прошло лет... сколько всего случилось, но одна вещь оставалась неизменной: их общение. И Леонора испытывала умиротворение, радость и даже, пожалуй, счастье, когда задумывалась о том, что в бесконечном течении времени, людей и событий, есть нечто, что всегда оставалось на своём месте, что-то родное и понятое, то, к чему она всегда могла вернуться, словно домой после путешествия.
ЦитатаTrickster ()
Оззи, а ты чего такой веселый вдруг? Отработал смену и совсем не устал, что ли?
Уивер изо всех сил пытался достоверно изобразить грозовую тучу, но его губы так и норовили растянуться в улыбку. Голд его сейчас очень хорошо понимала, поэтому столь же достоверно попыталась сделать вид, что как бы невзначай почесывает пальцами крылья носа, на самом деле пряча за ладонью аналогично подрагивающие от сдерживаемых эмоций губы.
ЦитатаTrickster ()
- Никак нет, сэр, тут просто… - Просто к тебе зашла подруга. Выдыхай Освальд. Все в порядке. Лучше принеси-ка нам кофе или воду, что ты будешь?
- Я? - спохватилась Леонора, не сразу среагировав на прыжок Фрэнка с "вы" на "ты", - Колу. Спасибо, Оззи!
ЦитатаTrickster ()
Во-о-от, а мне кофе, ну как обычно, ты знаешь. Бегом, бегом, чего копаешься
Оззи активно закивал, после чего быстро сменил халат на куртку и похлопал по боковым карманам, видимо, проверяя бумажник. - И булочку! - одними губами проговорила Голд, оборачиваясь через плечо, так, чтобы Фрэнк не видел, и встречаясь с другом глазами.
ЦитатаTrickster ()
Ммм, а теперь вы, мисс Голд. Чем могу вам помочь?
- Перестать на меня так смотреть! - ответила Леонора, плавно перемещаясь вдоль прилавка к Уиверу поближе, - Ну... не вообще, конечно, - уточнила она, когда они крепко сжали друг друга в объятиях, - А конкретно сейчас. Ну, ты понял.
Нда, дела. Вот так позволишь сексу после длительного перерыва в дохера лет ворваться в твою жизнь - потом ни о чем другом думать не сможешь. Как это выключить и как включить обратно привычное рациональное и серьёзное, находясь рядом с тем, с кем хочется трахаться, а не разговоры разговаривать? Шумно втянув носом воздух, Голд помотала головой и глянула на Уивера снизу-вверх. Как, ну как всё это, блять, выключить, если и на лице другого та же самая бегущая строка?!
- Так, Уивер, - сдавленно проговорила Леонора, комкая пальцами ткань его халата, - Давай, вот, как-нибудь... не здесь, - разжав пальцы, она поспешно сунула руку в карман брюк и достала ключи от его машины, - Держи. Я же обещала, что разберусь.
Перестать на меня так смотреть! - ответила Леонора, плавно перемещаясь вдоль прилавка к Уиверу поближе
- Как? Так? – низким голосом ответил Фрэнк, вскидывая бровь и рывком притягивая девушку к себе.
ЦитатаVenefica ()
Ну... не вообще, конечно, - уточнила она, когда они крепко сжали друг друга в объятиях
- Угу, угу, - он уже практически не слушал, а жадно поглощал запах парфюма Леоноры, шумно втягивая воздух все сильнее сжимая ее в объятиях.
ЦитатаVenefica ()
- А конкретно сейчас. Ну, ты понял.
- Да, да, конечно – наклонившись к уху девушки, Уивер стал целовать ее шею, пытаясь как можно скорее развязать платок на шее.
При появлении Леоноры, всякие хмурые мысли о предстоящих встречах, настойке и прочей херне, что периодически всплывала в его жизни, куда-то улетучились. Как можно вообще о чем-то думать, когда здесь и сейчас, прямо в его руках была самая желанная и обожаемая. Одним движением, Фрэнк быстро сорвал шелк с шеи Леоноры припадая губами к тем участкам кожи что еще остались без засосов и синяков, а его руки, тем временем, переместились с ее талии на бедра, притягивая ее еще ближе к себе. Все произошло как-то машинально и незаметно для себя он увлекся не сразу расслышав что она говорит.
ЦитатаVenefica ()
Так, Уивер, - сдавленно проговорила Леонора, комкая пальцами ткань его халата, - Давай, вот, как-нибудь... не здесь
- А? Что? – переспросил он, отвлекаясь от своего увлекательного занятия, - Как не здесь? А почему? А какая разница где вообще? – на пару мгновений остановился Фрэнк, выпуская девушку из стальной хватки.
ЦитатаVenefica ()
- Держи. Я же обещала, что разберусь.
Принимая ключи из тонкой ручки Голд, он быстро посмотрел на них, крепко сжал и без долгих раздумий засунул в карман джинсов: - О моя ласточка в целости и сохранности, спасибо – он быстро чмокнул Леонору в костяшки пальцев, - Этот гребанный кретин Уест грозился что я вовеки с ним не расплачусь после, ну того, - он едва скривился, наклонив голову, - случая в баре. Но! Моя женщина просто волшебница! – он снова сгреб Леонору в объятия крепко целуя в губы, - Действительно спасибо. Я серьезно, - закончил он говорить, поворачивая голову в сторону стеклянной двери аптеки.
- Так, так, так, - нахмурившись Уивер чуть сощурился, прикидывая сколько у них есть времени до прихода Освальдо, - Пошли, - он потянул ее в сторону подсобки, не приемля никаких возражений.
И на логический вопрос «Куда же ее тянут?» быстро ответил: - Ну ты же сказала «не здесь», хорошо, не здесь. Здесь не «здесь». Это подсобка, тайник, все хорошо, давай, давай заходи, - быстро открывая дверь, Уивер, пропустил девушку вперед, вернее почти внес, подгоняя и быстро захлопывая дверь снаружи.
- Погоди минутку, тут темно - быстро включая фонарик в телефоне, он нашел диодную лампу и отвернул ее в стену от них, делая свет рассеянным и тусклым, - Это моя лаборатория, ничего интересного правда, потом рассмотришь, иди ко мне. Он быстро расстегнул и кинул медицинский халат на стол.
Фрэнк снова притянул Леонору к себе, стараясь быстро расстегнуть мелкие пуговицы на ее рубашке, но удавалось с трудом. - Блядь, сколько же их тут, фак, нахера так шьют? - психанул он в конце концов, делая резкий рывок срывая пуговки с петель и снимая блузку.
Припадая к шее и груди девушки, он стал страстно и отрывисто покрывать ее тело поцелуями. Она каким-то незаметным образом уже справилась с его рубашкой, расстегнув ее до половины, расстегивая ее бюстгальтер, он быстро откинул его на кресло рядом. Продолжая целовать Леонору, он перешел на грудь, всасывая один сосок, другой прокручивая между пальцами.
Чувствуя, как наливается его член от прилива возбуждения, Фрэнк не стал утруждаться долгими прелюдиями. Быстро и отрывисто расстегивая брюки Леоноры он запустил в них руку, отодвинул край трусиков и соприкоснулся с нежными набухшими влажными складочками ее лона, сразу проникая внутрь.
- Сними это, - прохрипел он ей на ухо, приспуская вниз штаны девушки свободной рукой.