- Не может быть, - вертя его, повторил мужчина, правда, на этот раз уже вслух. - Ты хранила его столько времени...
Она грустно улыбнулась: - Это единственная вещь, которая осталась у меня от тебя, - нервно сглотнула она комок, - Ты представить себе не можешь, как я была одинока и как страдала. У меня был только Генри. Прости за мой тон голоса, но я переживаю за вас, потому что не смогу выбрать между вами, понимаешь это? Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе. Фил. 4.13
Прости за мой тон голоса, но я переживаю за вас, потому что не смогу выбрать между вами, понимаешь это?
- А давай, - он сделал небольшую паузу, встав перед ней, - мы сами в этом разберемся. Дай нам самим понять, как мы будем вместе уживаться. Хорошо? - он посмотрел в ее глаза, в которых проскальзывала странная неуверенность. Она боялась того, каким может быть их будущее, если что-то пойдет не так. - Не накручивай себя, Регина, - он мило улыбнулся и, взяв ее руку своей свободной рукой, вытянул ее немного вперед и, покрутив кольцом в воздухе, трепетно надел его ей на палец, вернув на законное место.
- Думаю, так будет лучше, - снова улыбнулся мужчина, - по крайней мере, пока не купим другое, - он радостно засмеялся и, развернувшись, вернулся к дивану, бормоча что-то себе на ходу, - хм... миссис Блэквелл... Регина Блэквелл... а звучит!
Снова засмеявшись, он сел на диван и, вытягивая руки то в одну сторону, то в другую стал собирать свои вещи, собираясь одеться.
Регина кивнула, понимая, что нужно дать им всем время: - Прости, мне не следовало говорить обо всем этом, - начала она, когда услышала его "Миссис Блеквелл", - Дэн, не шути так, последний раз, когда ты хотел на мне жениться, тебя убили, - она побледнела и присела на край дивана, - Это кольцо я ни на что не променяю, - она поцеловала ободок. Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе. Фил. 4.13
- Дэн, не шути так, последний раз, когда ты хотел на мне жениться, тебя убили
- Чего мне стоит бояться в этот раз? - шутливо отмахнулся Даниэль, хотя в мыслях подумал о том, как же ему акнется вся та ложь, которой он опутывает их отношения. Слишком много тайн накопилось в последнее время и распрощаться с ними, а точнее разделаться, было весьма и весьма непросто. Одев трусы, откинув в сторону покрывало, он натянул на себя и джинсы, хоть немного придавая себе приличный вид и, потянувшись за рубашкой, увидел, что Регина идет в его и выглядит довольно задумчиво.
- Эй, - заговорил он и придвинулся к ней, - не надо так. Пусть все будет, как будет, - мужчина коснулся кольца, - я лишь хочу показать тебе то, что не хочу отказываться от всего и снова куда-то сбегать. Ты веришь мне?
Регина ответила незамедлительно: - Я верю тебе, ведь у тебя нет секретов от меня, ведь так? Я знаю, что Вы, мужчины, поладите сами, поэтому я верю, что Генри примет тебя, - кивнула она, - Нам не зачем торопиться с нашими отношениями, - натянуто улыбнулась она, - Если хочешь побыть у себя, один, подумать - это твое право. Я должна навестить Вэйла, - перевела она тему. Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе. Фил. 4.13
- Я верю тебе, ведь у тебя нет секретов от меня, ведь так
"Конечно нет", - хотел закричать Дэн, но снова вслух нести очередную чушь не хотелось, поэтому он просто деликатно промолчал, тем более, что настроение итак становилось каким-то странным.
Цитата (Miranda)
- Если хочешь побыть у себя, один, подумать - это твое право. Я должна навестить Вэйла, - перевела она тему.
- А о чем мне думать? - странно спросил Даниэль. - Звучит так, будто ты думаешь, что я сомневаюсь или начну сомневаться в сделанном выборе. Но раз так... - он стал молча продолжать одеваться. Натянув рубашку, он наспех застегнул пуговицы, затем одел носки и, отыскав куртку возле стола, незаметно, будто проверяя содержимое карманов, сгреб туда пустой флакон, замеченный им. - Видимо, мне уже стоит идти и думать? - полностью одевшись, сквозь зубы процедил мужчина, поражаясь, как она может быть такой близкой в один момент и такой далекой в другой.
- Да, что с тобой происходит, а? - выкрикнула она, - Ты сам не знаешь чего хочешь...Я хочу быть с тобой, видимо мне не стоило готовить все это, этот завтрак ничего для тебя не значил, зачем ты вернул мне сердце, зачем...-пробормотала она, - Мы постоянно ссоримся Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе. Фил. 4.13
- Я как никогда знаю, чего я хочу! - выпалил Дэн и, отбросив куртку в сторону, подбежал к Регине и, резко обхватив ее за талию, поднял ее на высокий стол и, чувствуя желание, страстно впился в ее губы. - Вот, чего я хочу! - бормотал он в пылу страсти, испытывая невероятное наваждение. - Ты сводишь меня с ума, разве не понимаешь? - он снова накинулся на нее с поцелуями, не зная, хочет ли она того же. - Я люблю тебя, Регина, - возбуждение было на пределе, и, учитывая их близкий контакт в данный момент, женщина не могла не ощутить это...
Она уже повернулась к выходу, когда он схватил ее и повалил на стол. Девушка опешила и не успевала отвечать на поцелуи, а его горячее тело прижималось к ней. Она явно почувствовала, что он опять хочет ее. - Я тебя не узнаю, ты был таким холодным и такая перемена. Ты правда сошел с ума, - прошептала она между поцелуями, задыхаясь, - Что же ты творишь? - только и могла вымолвить она. Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе. Фил. 4.13
- Что же ты творишь? - только и могла вымолвить она.
- Я же сказал, ты сводишь меня с ума, - снова в пылу страсти прошептал Даниэль и, заметив, что Регина не пытается как-то ему противостоять, продолжил следовать своим пылающим инстинктам.
Не обращая внимания на всяческие предметы на столе, он просто повалил на него Регину и, резкими движениями снимания с нее платье, вынудил ее снова предстать перед ним в обнаженном виде.
- Ты прекрасна! - прохрипел он, скидывая с себя только что одетые брюки и трусы. - Только ты умеешь так возбуждать. Тебя хочется снова и снова, - прошипел он и, стянув с нее тонкие трусики, грубо вошел в нее, тут же застонав от ощущения сладострастного соития.
- Ты все еще хочешь куда-то идти? - не прекращая толчки, простонал Даниэль, всматриваясь в ее лицо, смотря на ее губы, из которых звучали страстные стоны, заставляющие двигаться еще сильнее...
Она просто теряла контроль над ситуацией и ей это не нравилось, ох как не нравилось...Ее ноги тряслись от желания, которое он один умел пробудить, а мужчина уже снимал с нее платье...
- Не надо, мы ведь только вчера...и не один раз, - прошептала она, в попытке сопротивляться, - Что ты творишь, Дэн? - она запуталась в складках платье, которое он нагло стащил и бросил, - Д-Дэн? - слегка заикаясь сказала она, когда почувствовала резкий толчок. Не было никаких ласк, кроме пары поцелуев, это было утверждение собственной власти над ее телом. Таким образом Блеквелл как бы говорил, что она женщина, а он - мужчина, с легкостью с утра расставляя приоритеты и решая, кто будет главой, кто будет сверху. Он был груб и брутален, но это ей понравилось, девушка сильнее развела ноги и пустила его глубже, хотя разум кричал "Это неблагоразумно". - Я не могу, я опять тебя хочу, - прохрипела она, - Ты сумасшедший...животное. А-а-аа, - простонала она во весь голос, почувствовав, что он усилил движение и проник в самую глубь, - Я не могу терпеть это, не могу, - голова женщины билась о стол, - она содрала с себя бюстгальтер и сжала грудь, которая из-за беременности стала чувствительной.
"Идти, да она скоро не сможет ходить вообще!" - подумала девушка, выгибая спину...
Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе. Фил. 4.13
- О дааааа, - прохрипел Дэн, усиливая движения. - Я сумасшедший... рядом с тобой! - не прекращая проникать в ее тело, мужчина притянул Регину к себе, видя, что она уже скинула с себя бюстгальтер. Накинувшись с поцелуями, он медленно начиная с шеи достиг груди, оставляя видимые следы от властных и жадных поцелуев. Вбирая каждый сосок, он чувствовал, насколько они упруги. Ее раззадоривало это, она сама снова была на волне и буквально вкушала эйфорию, двигаясь с ним в одном ритме. - Ты делаешь меня таким, запомни, - пробурчал он, ненадолго прерываясь и снова возвращаясь к начатому, впиваясь своими губами в ее уста. - И даже не думай говорить мне, что я должен что-то решить, - он снова застонал, не в силах продолжать разговор. Регина подхватила его крики и тоже застонала от удовольствия. Не в силах больше терпеть, Даниэль резко ускорился и, увеличив напор, громко закричал, изливаясь внутрь ее тела. - Ааа, ааа, - громко, а затем все тише и тише, переходя на хрип, застонал мужчина, чувствуя, как капельки пота выступили на его теле. Убрав со лба женщины несколько выбившихся прядей, видя ее измученное, но довольное лицо, он прошептал:
У нее голова пошла кругом от его слов и она почувствовала, что не может сопротивляться, ее тело начало дергаться само по себе и лицо исказилось в гримасе экстаза, последнее "Ах" она простонала в ответ на его стон.
- Я неподражаема? - переспросила она, - Действительно, любовь самая сильная магия, потому что ты кажется обладаешь надо мной какой-то неведомой властью, понимаешь? Я только что сама себе не принадлежала...- она устало закрыла лицо рукой краснея, - Заставляешь меня краснеть, словно мне двадцать.
Она глубоко вздохнула, счастливая, но в тоже время где-то в глубине звучал звонок, что секс всех проблем не решит, но это могло и подождать, если уж он такой ненасытный и импульсивный, как и она сама. Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе. Фил. 4.13
- Значит хоть на что-то я еще годен, - засмеялся он, нежно целуя ее, - надеюсь, теперь-то ты не сомневаешься в моем окончательном выборе, - он лукаво провел пальцами по ее животу, переходя на грудь и возвращаясь ко рту. Приложив палец к ее рту, он прошептал, - что бы ни было, не сомневайся во мне, всегда помни лишь одно - я люблю тебя...
В очередной признавшись ей в своих чувствах, Даниэль ощутил, что пока что утолил свое желание и можно действительно предаться серости будней, окунаясь в проблемы дней насущных. Помогая Регине одеться, он произнес:
- У меня машина внизу, ты, кажется, собиралась к доктору. Подвезти?
Видя, что вслед за бюстгальтером, она снова накинула платье, мужчина последовал ее примеру и тоже быстренько оделся, пытаясь придать одежде более или менее приличный вид, однако все еще было все равно каким-то сыроватым от дождя.
- А мне, видимо, не мешало бы переодеться, - засмеялся он, глядя на самого себя во всех этих промокших вещах.
Она кое как слезла со стола: - Ты испортил мой наряд, - капризно надула губы женщина, - Но спасибо тебе, я этого никогда не забуду, - прошептала она, поцеловав его напоследок. Потом она нахмурилась: - Да, пожалуй подвези, правда с моими синяками и засосами и я знаю как я разденусь перед Виктором, хотя, - она просияла и лукаво посмотрела на мужчину, - Королева не обязана оправдываться в своих действиях, - По пути заедем к тебе, я могу подождать тебя, либо я подожду тебя дома, как хочешь...Мне нужно позвонить Ариел, я просила ее позаниматься с Генри, со всей этой сказочной кутерьмой он совсем забросил нужное. Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе. Фил. 4.13
- Ну, дорогая, - подлетев к ней, он подхватил ее на руки, - извини меня за это, но неужели тебе не понравилось? - лукаво подмигнул он ей и направился к выходу с ней на руках. - Так что, отправляемся? Заедем ко мне, а потом к доктору?
Девушка вскрикнула, когда он схватил ее: - Любовь моя, что ты творишь? Скоро я стану тяжелой, слишком, - пробормотала она, - Конечно, это самое замечательное утро в моей жизни! - прошептала она ему в ухо, поцеловав нежно в мочку, - Да, давай, тогда к тебе сначала? - спросила она, когда он открыл перед ней дверцу машины. >>Особняк Дэниела Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе. Фил. 4.13
- Да, давай, тогда к тебе сначала? - спросила она, когда он открыл перед ней дверцу машины.
- Договорились, - улыбнулся он, выходя с ней из офиса.
Открыв машину, он помог Регине усесться на переднее сиденье, а сам обошел машину и уселся на водительское место. На улице уже было утро, возможно, почти уже день. В последнее время Даниэль перестал вести счет времени. Заведя мотор, он скомандовал о ремнях безопасности и, нажав на педаль, помчался к своему дому, лихача по лужам на дорогах, появившихся после ночной грозы.
<<< номер Робина Гуда Робин быстро добрался до мэрии. Город постепенно приходил в себя после недавнего разгула магических сил. Мужчина взялся за ручку двери и дернул. Она была заперта. Вчера Регина оставляла ему ключ. Робин стал восстанавливать в памяти события. Вчера он собирал вещи Георга в рюкзак, свою одежду и... ключ! Ключ остался в рюкзаке, что он бросил у Регины перед походом в лес. Выругавшись про себя, он направился к дому мэра. На ходу мужчина думал о том, какие события в лесу королева могла видеть через магические зеркала. "Удобно. Все враги как на ладони" решил про себя Робин и ускорил шаг. >>> дом мэра Благородство не дается по праву рождения, а определяется поступками
<<< дом мэра Мужчина отпер дверь мэрии ключом и вошел. В холле было по-прежнему уныло. Обоженные стены, остатки обгорелой мебели. Пройдя по остальным помещениям, Робин нашел несколько уцелевших комнат, в том числе кладовую и склад разных материалов для ремонта. Некоторые вещества были ему не знакомы, но он быстро разобрался что к чему. "Не велика премудрость" хмыкнул он про себя, переоделся и принялся за работу. Для начала стоило собрать козлы. Напевая себе под нос песенку, мужчина взялся за доски и гвозди.
Жил-был медведь, косолапый и бурый! Страшный, большой и с мохнатою шкурой! Однажды на ярмарку двинулся люд, Подался весь люд и медведя зовут! Прохожим, проезжим – всем любо глядеть, Как пляшут три парня, козел и медведь! Вертелись, крутились, плясали, скакали И дорогу на ярмарку так скоротали! Прекрасная дева навстречу идет, И пышные кудри ее словно мед! Тут носом задергал красавец наш бурый, Страшный, большой и с мохнатою шкурой! Ах, бедная дева, увы ей и ах! Учуял он мед у нее в волосах! Пристало ли деве подолом вертеть? Не стану плясать я с тобою, медведь! Схватил он ее и давай вертеть! Медведь, медведь, косолапый медведь! Мне грезился рыцарь, а ты косматый, Бурый, и страшный, и косолапый! Она и брыкалась, она и визжала, Но все ж от медведя не убежала. Плясал с нею бурый весь день напролет И с пышных кудрей ее слизывал мед! Кричит она: милый ты мой, косматый, Мой расчудесный медведь косолапый! На парочку эту всем любо глядеть: Прекрасная дева и бурый медведь!
Собрав конструкцию, Робин вскарабкался на нее и принялся очищать потолок от копоти. Пыль летела со всех сторон, так что ему пришлось открыть окна и сделать из какой-то ветоши маску. Холл был большой и потолок основательно почернел, так что эта работа заняла весь день. Благородство не дается по праву рождения, а определяется поступками