А какую озвучку предпочитаете Вы?
|
|
Skazochnik | Дата: Понедельник, 01.10.2012, 19:51 | Сообщение # 1 |
~Story-teller~
Сообщений: 5898
|
А как Вы смотрите сериал? В оригинале? В озвучке? Если да, то в какой? Или Вы предпочитаете сразу несколько вариантов?
|
|
| |
Catalinka | Дата: Понедельник, 07.10.2013, 15:19 | Сообщение # 81 |
Искатель
Сообщений: 37
Репутация: 10
Статус:
|
Главное, чтобы не точка!
|
|
| |
Lady_in_red | Дата: Понедельник, 07.10.2013, 15:31 | Сообщение # 82 |
Чародей
Сообщений: 101
Репутация: 230
Статус:
|
Невафильм, люблю качественный многоголосый дубляж. Даже странно что лостфильм тв не брались за перевод, в их озвучке много чего смотрю.
Ну а для удовольствия переодически смотрю в оригинале, все таки ни один дубляж не заменит оригинальных голосов актёров. Хотя конечно бывают и исключения))
|
|
| |
Penelope | Дата: Воскресенье, 13.10.2013, 11:28 | Сообщение # 83 |
Путешественник
Сообщений: 2
Репутация: 56
Статус:
|
Кубики родные и любимые) А вообще я почти всегда не могу дотерпеть до озвучки, смотрю в оригинале :з
|
|
| |
Joker27 | Дата: Вторник, 12.11.2013, 11:56 | Сообщение # 84 |
Путешественник
Сообщений: 1
Репутация: 4
Статус:
|
с субтитрами и дубляж от НеваФильм
|
|
| |
Knop@ | Дата: Среда, 13.11.2013, 22:11 | Сообщение # 85 |
Путешественник
Сообщений: 18
Репутация: 13
Статус:
|
Я вообще фанат субтитров, ибо считаю, что оригинальные интонации актеров все же лучше слушать вживую, так сказать. Но с "Однажды" вышла немного иная история... я начинала смотреть в Невафильме, потом перекачивала на кубиков, так и досматривала в их же озвучке, привыкла. Но ради интереса все же не против вернуться к сабам. Безумно интересно послушать голоса Робби и Колина
|
|
| |
menjshikova | Дата: Понедельник, 06.01.2014, 21:45 | Сообщение # 86 |
Путешественник
Сообщений: 13
Репутация: 15
Статус:
|
В оригинале с субтитрами к сожалению не знаю где найти (может, подскажете?), поэтому ни разу не слышала голосов исполнителей (хотя очень бы хотелось). А в озвучке... Уж на что я люблю "кубик в кубе" (хотя бы за "Отбросы" )))), но в данном случае предпочитаю "точку тв", сложно объяснить почему, скорее всего потому что начала сериал смотреть и слушать "в их исполнении" и привыкла к голосам и манере, другое мне уже "не идёт".
Добавлено (06.01.2014, 21:45) --------------------------------------------- ...Хм, попробовать что ли "Нева-фильм"?.. Все хвалят...
Сообщение отредактировал menjshikova - Понедельник, 06.01.2014, 21:46 |
|
| |
Светик78 | Дата: Понедельник, 06.01.2014, 22:17 | Сообщение # 87 |
Чародей
Сообщений: 190
Репутация: 316
Статус:
|
Я с сабами люблю смотреть,а так же в озвучке кубиков и невафильм
|
|
| |
menjshikova | Дата: Четверг, 09.01.2014, 00:23 | Сообщение # 88 |
Путешественник
Сообщений: 13
Репутация: 15
Статус:
|
Спасибо за тему!! Почитала что люди пишут, "пересела" на "Нева-фильм".
|
|
| |
Rozalkal | Дата: Четверг, 09.01.2014, 04:03 | Сообщение # 89 |
Искатель
Сообщений: 36
Репутация: 215
Статус:
|
Я смотрю либо в оригинале, либо в озвучке "Нева-фильм". Если ни одного ни другого не могу найти, смотрю что найду.
|
|
| |
Djaden | Дата: Воскресенье, 19.01.2014, 15:29 | Сообщение # 90 |
Искатель
Сообщений: 38
Репутация: 200
Статус:
|
"Нева-фильм" без сомнения прекрасно озвучивают, тут и переживания и характеры, все показано. Но "Кубик в Кубе" тоже не плохо работают), два человека, но сколько голосов
|
|
| |
Hulf | Дата: Вторник, 18.03.2014, 10:45 | Сообщение # 91 |
Заклинатель
Сообщений: 63
Репутация: 303
Статус:
|
Я вот начал смотреть OUAT, как только наткнулся на это прекрасное место и соответственно все было исконно оригинальное, и все пошло на ура. Как-то решил пересмотреть 1 сезон в русской озвучке. Ну что могу сказать - все варианты хороши, но все же нет ничего круче оригинала без субтитров. Я серьёзно - сидишь себе смотришь и аж слюной захлебываешься. Но это мое мнение, конечно же)
|
|
| |
Lady_Venera | Дата: Вторник, 13.05.2014, 14:23 | Сообщение # 92 |
Путешественник
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус:
|
Fox. Мне дубляж по душе.
|
|
| |
Dot | Дата: Среда, 18.06.2014, 09:12 | Сообщение # 93 |
Путешественник
Сообщений: 11
Репутация: 0
Статус:
|
Смотрю с субтитрами в оригинале, а потом дожидаюсь Невафильм. Уж очень там голоса приятные, да и знакомство с сериалом началось именно с ними:)
|
|
| |
twikizo | Дата: Вторник, 01.07.2014, 16:17 | Сообщение # 94 |
Путешественник
Сообщений: 3
Репутация: 0
Статус:
|
смотрю с субтитрами, ибо приятно слышать настоящие голоса актеров)
|
|
| |
DED | Дата: Понедельник, 17.11.2014, 11:33 | Сообщение # 95 |
Путешественник
Сообщений: 3
Репутация: 2
Статус:
|
В дубляже Невафильм больше всего нравится:)
|
|
| |
Junchik | Дата: Понедельник, 01.12.2014, 19:06 | Сообщение # 96 |
Искатель
Сообщений: 20
Репутация: 12
Статус:
|
из озвучки как-то привыкла к невафильму, но из 4го сезона они вродь только одну серию перевели. поэтому, оригинал. желательно с англ. сабами, ибо на слух не всегда понятно)
|
|
| |
NotEvil | Дата: Понедельник, 08.12.2014, 19:44 | Сообщение # 97 |
Have Fun While You Can
Сообщений: 193
Репутация: 1909
Статус:
|
Субтитры, до оригинала не доросла еще
|
|
| |
Outlander | Дата: Понедельник, 08.12.2014, 20:37 | Сообщение # 98 |
S.H.I.E.L.D
Сообщений: 202
Репутация: 9074
Статус:
|
Никакой озвучки. Пробираемся через дебри английского
|
|
| |
metelitsa | Дата: Пятница, 12.12.2014, 15:40 | Сообщение # 99 |
Путешественник
Сообщений: 2
Репутация: 0
Статус:
|
В основном смотрю в озвучке от Невафильм, но когда её нету, либо ЛевшаФильм, либо квк, либо субтитры.
|
|
| |
Г@линка | Дата: Суббота, 03.01.2015, 22:54 | Сообщение # 100 |
Путешественник
Сообщений: 2
Репутация: 0
Статус:
|
обожаю озвучку от невафильм
|
|
| |