Привет, Таинственный Незнакомец! |Регистрация | |RSS

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 3 из 8
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 7
  • 8
  • »
Модератор форума: Skazochnik, Venefica, Trickster  
А какую озвучку предпочитаете Вы?
SkazochnikДата: Понедельник, 01.10.2012, 19:51 | Сообщение # 1
~Story-teller~
Сообщений: 5898
Репутация: 12834
Статус:

I место в конкурсе - Сказки о Любви I место в конкурсе - Второй Шанс I место в конкурсе - Сказочная Любовь I место в конкурсе - Однажды в Аншлаге
А как Вы смотрите сериал? В оригинале? В озвучке? Если да, то в какой? Или Вы предпочитаете сразу несколько вариантов?
 
AnnetteДата: Пятница, 11.01.2013, 10:18 | Сообщение # 41
Enfant terrible
Сообщений: 120
Репутация: 26
Статус:

Цитата (olga_n_k)
Два человека?!?!??!?!?!! Я думала, там целая команда работает!!!

Ага, двое, Ольга и Руслан)

В оригинале смотреть лень, сабы я не люблю, смотрю или в Смартсах или в Кубиках - мне без разницы.
 
BerryWolfДата: Пятница, 11.01.2013, 15:46 | Сообщение # 42
Путешественник
Сообщений: 3
Репутация: 0
Статус:

Кубик в кубе) Самая классная озвучка. Море эмоций. cry
 
sv-shДата: Пятница, 18.01.2013, 01:42 | Сообщение # 43
Путешественник
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус:

Нравится озвучка Кубика. Несколько серий смотрела с субтитрами, хотелось послушать "родные" голоса актеров. У Кубика очень толковое озвучание.
 
SwanPrincessДата: Среда, 23.01.2013, 10:36 | Сообщение # 44
Путешественник
Сообщений: 5
Репутация: 1
Статус:

Что может быть лучше оригинала?Да ничего.Там же такие красивые голоса.Один голос Карлайла чего стоит wink
Для тех,у кого английский ещё в плане,так сказать,разработки - есть сабы,которые выкладываются куда быстрей озвучки.
Если уж выбирать озвучку,то Кубик.В Невафильм мне не нравятся голоса и манера перевода.


Everything is possible
 
webmedДата: Среда, 23.01.2013, 11:01 | Сообщение # 45
Сказочник
Сообщений: 1322
Репутация: 86
Статус:

Цитата (SwanPrincess)
В Невафильм мне не нравятся голоса и манера перевода.

жму вашу руку!!!
невафильм ужасно подобрала актерские голоса..
 
GirlSmileДата: Понедельник, 28.01.2013, 22:41 | Сообщение # 46
Путешественник
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус:

Удивляет и радует солидарность))
На самом деле, любое кино, как и книги, лучше внимать в оригинале. Вплоть до того, что одну фразу можно перевести совершенно по-разному, и в зависимости от таланта переводчика - можно понять или не понять всех тонкостей.
Поэтому оригинал - рулит! Субтитры на втором месте. Кубик в кубе - бронза)))
А новафильм - молодцы, но на другом фронте, история со сказкой у них не сложилась - за что им жирный минус)
 
webmedДата: Вторник, 29.01.2013, 00:26 | Сообщение # 47
Сказочник
Сообщений: 1322
Репутация: 86
Статус:

Цитата (GirlSmile)
На самом деле, любое кино, как и книги, лучше внимать в оригинале.

безусловно лучше.. когда в совершенстве владеешь языком оригинала wink
к сожалению не всем это дано.. и слава богу!!! иначе переводчики остались бы без работы biggrin
 
NatusikДата: Пятница, 01.02.2013, 19:35 | Сообщение # 48
Искатель
Сообщений: 22
Репутация: 212
Статус:

Да тут сабы ждёшь-не дождёшься,а потом несколько раз и в разных озвучках.Кубиков люблю давно,да и Невафильм меня не разочаровывает)

 
webmedДата: Суббота, 02.02.2013, 20:21 | Сообщение # 49
Сказочник
Сообщений: 1322
Репутация: 86
Статус:

Цитата (Natusik)
Да тут сабы ждёшь-не дождёшься,

сабы довольно оперативно выходят)) буквально в течение нескольких часов с окончания эфира..
 
NatusikДата: Суббота, 02.02.2013, 22:43 | Сообщение # 50
Искатель
Сообщений: 22
Репутация: 212
Статус:

Цитата (webmed)
буквально в течение нескольких часов

иногда и несколько часов кажутся вечностью ))


 
webmedДата: Воскресенье, 03.02.2013, 21:21 | Сообщение # 51
Сказочник
Сообщений: 1322
Репутация: 86
Статус:

Цитата (Natusik)
иногда и несколько часов кажутся вечностью ))

а теперь представьте тех, кто мужественно ждет дубляж от невафильм)))
 
YallooДата: Четверг, 07.02.2013, 04:20 | Сообщение # 52
Путешественник
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус:

Ага) Вот я жду Новафилм))) Может привыкла к ним... Не знаю. Но смотрю любо у них, либо в оригинале
 
webmedДата: Четверг, 07.02.2013, 17:47 | Сообщение # 53
Сказочник
Сообщений: 1322
Репутация: 86
Статус:

Цитата (Yalloo)
я жду Новафилм)))

вот я щас запуталась - нОвафильм или нЕвафильм?? или это суть одно и то же?
 
SuvorovvvДата: Вторник, 26.02.2013, 11:06 | Сообщение # 54
Искатель
Сообщений: 27
Репутация: 0
Статус:

Только дубляж) Я не фанат дубляжа, но в этом сериале он мне нравится) cool
Недавно 9ю посмотрел, а тут как раз скоро 10я выйдет в дубляже)) smile
 
LizzieBennetДата: Вторник, 26.02.2013, 14:42 | Сообщение # 55
Путешественник
Сообщений: 2
Репутация: 0
Статус:

Кончено, хотелось бы смотреть в оригинале, но я не сильна в английском. Поэтому я смотрю только в переводе "Кубик в кубе", там хотя бы голоса не раздражают. smile
 
webmedДата: Вторник, 26.02.2013, 14:48 | Сообщение # 56
Сказочник
Сообщений: 1322
Репутация: 86
Статус:

Цитата (LizzieBennet)
Поэтому я смотрю только в переводе "Кубик в кубе", там хотя бы голоса не раздражают.

welcome aboard, Ms Bennet wink

Добавлено (26.02.2013, 14:48)
---------------------------------------------
уважаемый Skazochnik, если уж тут типа опроса - мож имеет смысл визуализировать результаты?))

 
LadyVaderДата: Вторник, 26.02.2013, 19:55 | Сообщение # 57
Искуситель
Сообщений: 533
Репутация: 589
Статус:

I место в конкурсе - Поцелуй истинной любви
Я люблю "Невафильм". Вот так неоригинально. Оригинал, конечно, стараюсь смотреть, Но это тяжеловато для меня.





Все равно я Румпеля люблю
 
webmedДата: Среда, 27.02.2013, 11:50 | Сообщение # 58
Сказочник
Сообщений: 1322
Репутация: 86
Статус:

у невы не получается при озвучке передать злобные порыкивания регины в низком регистре))
там такие обертона что аж мурашки по коже)))
и хихиканье румпеля не получается к сожалению
 
LadyVaderДата: Среда, 27.02.2013, 12:12 | Сообщение # 59
Искуситель
Сообщений: 533
Репутация: 589
Статус:

I место в конкурсе - Поцелуй истинной любви
Цитата
и хихиканье румпеля не получается к сожалению

У него не получается нежное воркование Румпеля с Бель, это да!
Но, что касается хихиканья и повизгивания, то здесь наш озвучник чуть ли не лучше. И сцены с маленьким сыном отлично получились






Все равно я Румпеля люблю
 
webmedДата: Среда, 27.02.2013, 15:36 | Сообщение # 60
Сказочник
Сообщений: 1322
Репутация: 86
Статус:

LadyVader, не, пыталась себя пересилить и пересмотреть по новой сказку в озвучке невы - и не смогла.. не люблю в принципе когда нет родной звуковой дорожки
 
  • Страница 3 из 8
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 7
  • 8
  • »
Поиск:


Copyright Once-Upon-A-Time-Tv.Ru © 2024
Сайт создан в системе uCoz

Наши Друзья