Утро встретило жителей Сторибрука ослепительным солнцем. Обычно солнечные дни оставляли Джефферсона равнодушным, но это он встретил иначе. Сегодняшний день знаменовал снятие проклятья. Все жители города как будто очнулись от долгого сна. Он не мог прочувствовать на себе все их переживания, потому что сам ничего не забывал, но для него это тоже был праздник. Его любимая дочь Грейс, все, ради чего он жил, наконец обрела память. Теперь он может открыть ей правду, сказать, что жив. Если только он все еще нужен ей. Внезапно в голову Джефферсона закрались сомнения. А рада ли будет Грейс этой встрече? Простит ли, что бросил ее тогда? Эти мысли не давали покоя и сводили с ума. Если бы был кто-то, кто помог бы ему. Сказал бы что надо делать, чтоб дочка снова была с ним.
- Да так.. подарили... - рассеянно проговорил мужчина. Джефферсон подошел к приоткрытой двери, ведущей в гостиную и заглянул внутрь. Документальный канал что-то приглушенно вещал, освещая комнату холодным светом. На диване мирно спала Грейс, а на полу, положив на скрещенные лапы морду, дремал Люцифер. Услышав, что дверь открылась, пес повел ухом, но остался на месте.
Цитата (Yennifer)
- Кажется, я многого не знаю
Джефферсон оглянулся на гостью и, приложив палец к губам, дал понять, чтобы она говорила тише. Он подал девушке знак, чтобы та подошла. Сам же он прошел в гостиную, стараясь не шуметь, достал из шкафа теплый шерстяной плед и, подойдя в дивану, аккуратно укрыл спящую девочку. Он задержался на секунду, рассматривая её безмятежное личико. Мужчина мягко улыбнулся и, невесомо касаясь её шелковистых волос, погладил дочку по голове. Джефферсон включил один тусклый ночник и выключил телевизор. Он перевел взгляд на Милу и прошептал: - Давай перейдем на кухню. Jefferson’s the name, and I’m a man who travels and sees much.
- Да так.. подарили... - рассеянно проговорил мужчина.
- Подарили? - недоверчиво переспросила гостья, растерянно оглядываясь. Меньше всего она ожидала, что вечно безлошадный Джефферсон когда-нибудь станет владельцем этого великолепия. Из коридора они проследовали в просторную гостиную, отделанную в светлых тонах. Мила приподняла брови: от Джефа она ожидала чего-то другого...Безумия цветов и красок, наверное. Но всё в доме говорило о том, что хозяин предпочитает умеренность.
Цитата (Souhi)
На диване мирно спала Грейс
- Кто это? - шёпотом поинтересовалась Мила, глядя на симпатичную девочку и следуя в указанном направлении. Судя по действиям Джефферсона и его смягчившемуся взгляду, девочку он очень любил.
Сообщение отредактировал Yennifer - Понедельник, 08.07.2013, 22:56
- Кто это? - шёпотом поинтересовалась Мила, глядя на миловидную симпатичную девочку и следуя в указанном направлении.
Они вышли обратно в коридор. Джефферсон взглянул на Милу, и словно только сейчас осознавая это, выдохнул: - Это моя дочь. Грейс. Не дожидаясь реакции знакомой, мужчина быстро подошел к пакетам с продуктами и поспешил на кухню. Водрузив пакеты на широкий стол, он начал их разбирать. - Я же говорил, что много всякого произошло, да? - обратился он к Миле с улыбкой. Jefferson’s the name, and I’m a man who travels and sees much.
Они вышли обратно в коридор. Джефферсон взглянул на Милу, и словно только сейчас осознавая это, выдохнул: - Это моя дочь. Грейс.
- Дочь, - повторила Мила, оглядываясь на спящую девочку. - Уму не постижимо! Из всех моих друзей ты последний, в ком я бы заподозрила примерного семьянина. "Впрочем, у меня не так много друзей, так что список очень мал", - внезапно погрустнев, подумала она.
Цитата (Souhi)
- Я же говорил, что много всякого произошло, да? - обратился он к Миле с улыбкой.
- Да уж, - пробормотала сбитая с толку Мила. - Ты хотел рассказать, откуда у тебя этот дом, - хитро улыбнулась она. "Хотел, как же. Может, ты и стал отцом, Джефф, но от вопросов ты уходишь по-прежнему мастерски", - отметила Мила, решив вытянуть из приятеля всё.
Сообщение отредактировал Yennifer - Понедельник, 08.07.2013, 23:13
Из всех моих друзей ты последний, в ком я бы заподозрила примерного семьянина.
На лице мужчины вновь появилась широкая уверенная улыбка, он бросил насмешливый взгляд на гостью. Еще бы он этого не знал! Джефферсон ловко заполнил холодильник только что приобретенной едой. Заметив пару бутылок алкоголя, которых он точно сам не приобретал, Джефферсон покосился на Милу.
Цитата (Yennifer)
Ты хотела рассказать, откуда у тебя этот дом
- Тогда придется начать издалека, - он поставил перед гостьей бутылку и пару бокалов. Найдя штопор, он откупорил виски и плеснул в бокалы. Задумавшись на секунду, мужчина все таки решил достать что-нибудь на закуску. На столе появилась тарелка с орешками и шоколад.
- Жил-был Шляпник, - начал он совсем издалека, запуская кусочек шоколадки в рот, - который отказался от своей шляпы ради того, чтобы счастливо жить со своей семьей. Но однажды одна злая Королева нарушила это счастье, отобрав у Шляпника его жену. Он выдержал это испытание и продолжить жить ради счастья своей дочери. Но однажды другая, не менее злая Королева отобрала у Шляпника его дочь и заперла его в месте, куда он никогда не хотел возвращаться... - Джефферсон сделал паузу, мусоля шоколад во рту. - И он этого не выдержал. Не сумел... Он пробыл в безумстве долго, кто знает сколько? Как однажды оказался здесь, в шикарном доме, свободный, как ветер в поле, но запертый проклятьем на 28 лет в этом доме, в этой жизни, - мужчина понял, что перешел на высокий тон, и продолжил тише, - Все мы здесь оказались из-за проклятья, которое наложила Регина. Город был заморожен целых 28 лет, и все, понимаешь, все, забыли о своей жизни там, в Сказке. Только я... а я помнил все... Он пригубил виски. Jefferson’s the name, and I’m a man who travels and sees much.
Заметив пару бутылок алкоголя, которых он точно сам не приобретал, Джефферсон покосился на Милу.
Мила не стала делать вид, что не поняла выразительный взгляд приятеля. - Пить-то я надеюсь, ты не бросил? - иронично хмыкнула она, сев за стол и намотав прядь волос на палец.
Цитата (Souhi)
- Тогда придется начать издалека, - он поставил перед гостьей бутылку и пару бокалов.
- С самого начала, - уверенно кивнула Мила. Увидев бокалы, она округлила глаза, а затем рассмеялась: - Джефф, ты подался в аристократы?! Попроще что-нибудь есть, на этих приборах я буду искать фамильный герб, а потом не удержусь и стащу. Привычка, - с лицемерным раскаянием развела она руками.
Цитата (Souhi)
- Жил-был Шляпник, - начал он совсем издалека, запуская кусочек шоколадки в рот, - который отказался от своей шляпы ради того, чтобы счастливо жить со своей семьей. Но однажды одна злая Королева нарушила это счастье, отобрав у Шляпника его жену. Он выдержал это испытание и продолжить жить ради счастья своей дочери. Но однажды другая, не менее злая Королева отобрала у Шляпника его дочь и заперла его в месте, куда он никогда не хотел возвращаться... - Джефферсон сделал паузу, мусоля шоколад во рту. - И он этого не выдержал. Не сумел... Он пробыл в безумстве долго, кто знает сколько? Как однажды оказался здесь, в шикарном доме, свободный, как ветер в поле, но запертый проклятьем на 28 лет в этом доме, в этой жизни, - мужчина понял, что перешел на высокий тон, и продолжил тише, - Все мы здесь оказались из-за проклятья, которое наложила Регина. Город был заморожен целых 28 лет, и все, понимаешь, все, забыли о своей жизни там, в Сказке. Только я... а я помнил все...
Мила слушала не перебивая. Она умела не только стучать в людские сердца, но и слушать. И любила рассказы других. По мере осознания истории Джефферсона её удивление нарастало. - Жена...Злая Королева...Проклятие. Замороженный город, - залпом осущив бокал, бормотала она. Безумие какое-то! Мила с опаской взглянула на хозяина дома. Может, он и впрямь не в себе? И вся эта история - плод его воображения? Надо бы осторожнее, кто знает, что на уме у безумца? - Джефф, - мягко произнесла она, стараясь не выдавать своих мыслей. - Ты можешь рассказать мне о своей жене? "Существует ли она, хотя бы", - но этого Мила озвучивать не стала, пытаясь вести себя как обычно.
Джефф, ты подался в аристократы?! Попроще что-нибудь есть, на этих приборах я буду искать фамильный герб, а потом не удержусь и стащу. Привычка
Джефферсон отхлебнул еще и улыбнулся смеху старой знакомой: - Почту это за комплимент!
Цитата (Yennifer)
Джефф, - мягко произнесла она, стараясь не выдавать своих мыслей. - Ты можешь рассказать мне о своей жене?
- Могу, - с вызовом ответил мужчина. Он молчал, собираясь с мыслями, - она была отсюда, из мира без магии, обычная девушка, которую привели в Страну Чудес. Мне нужно было отвести её к Миране, Белой Королеве. Сначала она была просто очередным "заказом", не было ничего сложного - отвести её в целостности и сохранности и забрать свои деньги. Но... - он сглотнул и тихо рассмеялся, - я влюбился. Как мальчишка. Она была, как... ангел, длинные золотистые волосы, волшебные глаза, - Джефферсон смотрел в стену перед собой, а видел образ Алисы, той, которую встретил давным давно. - Поэтому под предлогом лишнего заработка я напросился на службу к Миране, чтобы быть ближе к Алисе, - он хохотнул и потеребил челку, погружаясь в воспоминания, - боже, как нелепо я за ней ухаживал! Jefferson’s the name, and I’m a man who travels and sees much.
Сообщение отредактировал Souhi - Вторник, 09.07.2013, 00:36
У Милы начала болеть голова. Она потянулась к бутылке и наполнила пустой бокал. Выпивка поможет. Всегда помогала. Слушая срывающийся голос Джефферсона, она начинала жалеть, что разбередила его душевную рану, надуманную или реальную. Лихорадочный блеск голубых глаз по-прежнему настораживал Милу. Но рассказ Джефферсона выглядел вполне правдоподобным. По крайней мере, та часть, которая касалась неизвестной Алисы. С Джеффа запросто бы сталось влипнуть в какой-нибудь переплёт. Видимо, большого опыта в любовных делах у него не было, отсюда нелепые ухаживания. - И...где же сейчас Алиса? - Мила старалась формулировать вопросы точно. История с участием Алисы, возможно, что и правдива. Но всё остальное?! Она подперла рукой щеку и приготовилась слушать продолжение этой мрачной и грустной истории.
Мужчина тяжело вздохнул и качнул бокалом. - Да где-то в городе... остановилась, скорее всего, там же, где и ты. Все новоприбывшие там останавливаются. Джефферсон поднялся и прошелся вокруг стола, разминая затекшие от напряжения ноги и шею. Вряд ли вся эта история звучала правдоподобно из уст того, кто был больше известен, как Безумный Шляпник. - Мы давно не виделись... Я и Алиса, - уточнил Джефферсон для Милы, - вообще, я был уверен, что она погибла, а оказалось, что нет. Не знаю всей правды, я с ней даже нормально не разговаривал... - сухо произнес Джефферсон, - назначил встречу на завтра, надеюсь, придет... Jefferson’s the name, and I’m a man who travels and sees much.
- Да где-то в городе... остановилась, скорее всего, там же, где и ты. Все новоприбывшие там останавливаются. Джефферсон поднялся и прошелся вокруг стола, разминая затекшие от напряжения ноги и шею. Вряд ли вся эта история звучала правдоподобно из уст того, кто был больше известен, как Безумный Шляпник.
- Твоя жена где-то в городе и ты даже не знаешь, где именно? - уцепилась за эту логическую нестыковку Мила. Вздохнув, она покосилась на орешки. Ужин можно приготовить и позже, а сейчас сойдут и орешки.
Цитата (Souhi)
Я и Алиса, - уточнил Джефферсон для Милы, - вообще, я был уверен, что она погибла, а оказалось, что нет. Не знаю всей правды, я с ней даже нормально не разговаривал... - сухо произнес Джефферсон, - назначил встречу на завтра, надеюсь, придет...
"Если только всё это не происходит в твоей голове", - подумала Мила, но вспомнила о Грейс. Видимо, Джефф действительно был женат, а загадочная Алиса - мать его дочери. Что ж, теперь картина более-менее четкая сложилась. Но считать любимого человека погибшим...врагу не пожелаешь! Мила закусила губу, вспомнив о Киллиане. Живя в подводном царстве, она тревожилась за него. Если Джонс не влез в какую-нибудь драку, в которой нелепо погиб, а Мила искренне надеялась, что этого не произошло, то спустя годы пришло понимание, что он в лучшем случае состарился и умер. А пираты редко умирают от старости в своей постели, окружённые толпой любящих детей и внуков. Потому со временем Мила пришла к выводу, что её любимый все же погиб. Эта мысль поначалу причиняла сильную боль, но время сделало своё дело - Мила была вынуждена смириться с этой утратой и жить дальше. Однако на балу Киллиан выглядел вполне живым и даже здоровым. Этому могло быть только одно логическое объяснение. Ответ пришёл сам собой, навеянный историей старого приятеля и параллелью с её собственным прошлым. "Он изловчился и смог попасть в Неверленд. Но как выбрался оттуда? А главное - зачем?" - вдруг задумалась Мила, в который раз за последние пару дней обругав себя дурой. Вот о чем надо было его спросить! - Конечно, она придёт, - сообразив, что долго молчит, ответила молодая женщина. - Если людей связывает истинная любовь, они рано или поздно найдут дорогу друг к другу. Попробуй выслушать Алису, возможно, ей тоже сейчас нелегко. "Молчи уж, великий знаток! Сама-то свою истинную любовь выслушала, прежде, чем зубы скалить?" - ехидно напомнил внутренний голос. - Выходит, это всё...все, что ты рассказал о Сторибруке - это правда, - с тихим удивлением пробормотала Мила. Перехватив взгляд друга, она решила не таиться: - Признаться, я думала, что ты спятил и это - лишь твои фантазии. А моя подозрительность тебе известна - лучше проверить лишний раз, - она сделала несколько больших глотков из бокала.
Сообщение отредактировал Yennifer - Вторник, 09.07.2013, 01:23
- Твоя жена где-то в городе и ты даже не знаешь, где именно?
- Так получилось, - бросил он, допивая свой бокал. Он заметил взгляд Милы, направленный на уже полупустое блюдце. - Может, приготовим что-нибудь? На этот раз хотя бы есть из чего, - Джефферсон вернулся к холодильнику и рассматривал свои покупки, - что хочешь?
Цитата (Yennifer)
- Выходит, это всё...все, что ты рассказал о Сторибруке - это правда
- Да. Город снова ожил, когда приехала Эмма Свон, может ты её уже видела? Такая, светловолосая, не высокого роста, с характером... Она приехала с Генри и своим появлением оживила город, а затем и вовсе разрушила проклятье. Память к нам вернулась, но мы все равно торчим здесь...
Цитата (Yennifer)
- Признаться, я думала, что ты спятил и это - лишь твои фантазии. А моя подозрительность тебе известна - лучше проверить лишний раз, - она сделала несколько больших глотков из бокала.
Джефферсон с обидой смотрел на Милу. Ему хотелось, чтобы она поверила ему, но видимо всё это звучит настолько безумно... - Мне это уже говорили, - с горечью в голосе вернул мужчина фразу. Jefferson’s the name, and I’m a man who travels and sees much.
- Так получилось, - бросил он, допивая свой бокал. Он заметил взгляд Милы, направленный на уже полупустое блюдце.
- Так иногда...получается, - неопределенно ответила Мила, взяв горсть орешков.
Цитата (Souhi)
- Может, приготовим что-нибудь?
- Да, конечно, - вскочила гостья. Кажется, ей только что представился неплохой повод сгладить ситуацию и развить свои умения. - Кое-что я уже могу, - с неожиданным задором сообщила она, склонившись к одному из лежащих на полу пакетов: Джефф не всё убрал в холодильник. Там оказалась картошка. Мила смущенно оглянулась на хозяина дома. Она уже верила, что Джефферсон не сумасшедший, но в доме не было ни малейшего признака женской руки. В гостиной молодая женщина не заметила ни одной милой женскому сердцу мелочи, какими любят окружать себя хозяйки. В коридоре не висело женское пальто - только одежда Джефферсона, да курточка Грейс. Видимо, размолвка с Алисой произошла давно и была серьёзной, раз она оставила мужа одного с маленькой дочерью. Мила охотно верила, что Джефферсон готовить умеет: он был из тех упрямцев, которые выучатся чему угодно под влиянием обстоятельств. Но ей захотелось порадовать его и спящую в гостиной девочку. Наверняка Джефферсону трудно справляться одному. - Ароматная жареная картошка - то, что нужно двум голодающим! Точнее, трём - тебе ведь и дочку накормить надо. - Не оборачиваясь, она добавила: - Джефф, возражения не принимаются. Я и так сегодня несколько раз крупно облажалась, дай мне шанс проявить себя с хорошей стороны.
Цитата (Souhi)
- Да. Город снова ожил, когда приехала Эмма Свон, может ты её уже видела? Такая, светловолосая, не высокого роста, с характером...
- Да, мы с Эммой и Генри знакомы, - помыв и почистив картошку, Мила взглядом поискала нож и нарезала её не очень крупными кусочками, чтобы они были хрустящими. - Не поверишь, но мы родственники. Помнишь, я рассказывала тебе, что у меня есть сын? Теперь он стал совсем взрослым и встретил девушку - Эмму. Генри - их сын. Слушая тебя, мне кажется, что безумен не ты, а этот город, - поставив сковороду раскаляться, произнесла она. Эту хитрость она подсмотрела у Вика - тот тоже так делал прежде, чем приступить к приготовлению блинов. Масло нашлось в холодильнике.
Цитата (Souhi)
Джефферсон с обидой смотрел на Милу. Ему хотелось, чтобы она поверила ему, но видимо всё это звучит настолько безумно... - Мне это уже говорили, - с горечью в голосе вернул мужчина фразу.
Мила спиной чувствовала укоризненный взгляд друга. "Еще один человек, который тебе доверяет, а ты обманываешь его ожидания. Хорошее начало!", - злясь на себя подумала она. Мысленно сосчитав до десяти, Мила набралась храбрости и обернулась, чтобы встретиться глазами с его грустным взглядом. - Ты прав, не мне так рассуждать, - после паузы сказала она, искренне смутившись. - В моей жизни было слишком много безумия, так что если кто тебе и должен верить, то это я.
Сообщение отредактировал Yennifer - Вторник, 09.07.2013, 15:33
Джефферсон с удивлением наблюдал, как Мила вдруг вскочила на ноги и подняла с пола пакет картошки, который мужчина забыл убрать.
Цитата (Yennifer)
Ароматная жареная картошка - то, что нужно двум голодающим! Точнее, трём - тебе ведь и дочку накормить надо. - Не оборачиваясь, она добавила: - Джефф, возражения не принимаются. Я и так сегодня несколько раз крупно облажалась, дай мне шанс проявить себя с хорошей стороны.
Джефферсон открыл рот, чтобы что-то сказать, но умолк, видя искренний энтузиазм Милы, немного неуклюжий, но тем не менее искренний. Девушка неуверенно, но с видимой гордостью хозяйничала на его кухне, нарезая картофель и разогревая сковороду. Мужчина устроился поудобнее на стуле и, подперев рукой подбородок, с интересом наблюдал за Милой. Его посетило странное чувство. Прежде ему самому приходилось заботиться о пропитании, и видеть кого-то, кто бы готовил еду для него, было по меньшей мере непривычно. - Жаренная картошка так жаренная картошка, - с воодушевлением произнес Джефферсон. "А что бы приготовила Алиса?" Неожиданная мысль приклеила Джефферсона к стулу. Навыки кулинарии ему были жизненно необходимы по причине многократных и порой долгих и утомительных путешествий, а в Стране Чудес, встретившись с Алисой, он открыл девушке много нового в плане приготовления пищи, учитывая все своеобразие тамошней еды.
Цитата (Yennifer)
- Ты прав, не мне так рассуждать, - после паузы сказала она, искренне смутившись. - В моей жизни было слишком много безумия, так что если кто тебе и должен верить, то это я.
Заметив неловкость в словах Милы, он тепло улыбнулся: - Ничего страшного, Мила. Спасибо, что берешь на себя роль всепонимающего друга, - хохотнул мужчина и с любопытством спросил, - а что за безумия приключились с тобой? Сколько морей покорила? Jefferson’s the name, and I’m a man who travels and sees much.
- Главное, чтобы не подгорела, а то за мной глаз, да глаз, - с неподдельным беспокойством пробормотала Мила, вспомнив, как над ней подтрунивал Виктор. - Я бы с удовольствием приготовила что-нибудь посложнее и повкуснее для вас с Грейс, но пока с трудом управляюсь со всеми приборами. Хоть не сломала ничего - и то хлеб, - покачала она головой. Вскоре картошка зарумянилась, Мила добавила немного соли, от души надеясь, что не переборщила - она любила всё солёное и острое.
Цитата (Souhi)
Заметив неловкость в словах Милы, он тепло улыбнулся: - Ничего страшного, Мила. Спасибо, что берешь на себя роль всепонимающего друга
- Надеюсь, что не провалю её, - облегченно вздохнула молодая женщина, порадовавшись, что он не обиделся. Три ссоры в день - это всё же было бы многовато, тут и две перебор. - Она не такая простая, как кажется.
Цитата (Souhi)
а что за безумия приключились с тобой? Сколько морей покорила?
Попробовав картошку на соль и готовность, Мила довольно кивнула и выключила плиту. Хорошо, что она наблюдала за Виком, иначе позора было бы не избежать. Тарелки нашлись в шкафу, где-то рядом лежали и вилки с ножами и ложками. Мила спрятала улыбку: сразу видно, что Джефферсон жил один. У неё в номере можно было бы обнаружить похожий беспорядок. Наполнив обе тарелки, она села напротив и приготовилась рассказывать, надеясь сделать это спокойно. - Покорила? Что ж, можно и так сказать. Остановились мы на том, что я умерла. Меня нашёл бывший муж и положил конец земному существованию, - начала она, решив, что довольно пестовать старые раны. - Тут бы и сказочке конец, но я попала в подводное царство. Мне помогла Ариэль, я триста лет прожила в обществе русалок. Не сказать, чтобы я подружилась с кем-то из них, но с маленькой Ариэль мы стали подругами, она помогала мне забыть...то, через что мне пришлось пройти, - аккуратно закончила фразу Мила. - Но вернуть меня на поверхность было не в её силах. Наконец, спустя годы ей удалось уговорить отца помочь мне. Так я оказалась на балу, а затем - здесь, - завершила свой рассказ Мила.
Сообщение отредактировал Yennifer - Вторник, 09.07.2013, 19:42
- Главное, чтобы не подгорела, а то за мной глаз, да глаз
- Уверен, ты справишься, - рассмеялся мужчина, надеясь, что за два дня пребывания в Сторибруке Мила все-таки освоила плиту.
Цитата (Yennifer)
- Надеюсь, что не провалю её, - облегченно вздохнула молодая женщина, порадовавшись, что он не обиделся. Три ссоры в день - это всё же было бы многовато, тут и две перебор. - Она не такая простая, как кажется.
- Не простая, да! - принимая блюдо полное жаренной картошки, Джефферсон решил, что чего-то не хватает и подешл к холодильнику. Достав оттуда кусок свиной грудинки и отрезав от него несколько тонких кусочков, он выложил их на блестящую тарелку. Затем он ловко настругал салат из овощей, заправил его оливковым маслом и подал к столу. - Друзья же они... ну, друзья! - подытожил Джефферсон, пожимая плечами. Он попробовал картошку и с одобрением произнес, - очень даже неплохо! Моя похвала твоему учителю!
Цитата (Yennifer)
- Покорила? Что ж, можно и так сказать. Остановились мы на том, что я умерла ...
Медленно жуя и периодически кивая словам Милы, он слушал её историю. Миле пришлось пережить многое. Вся эта ситуация с мужем, любовником и ребенком. "Да я её невестку чуть не...", - запоздалая мысль оставила двоякое чувство. Единственное, в чем он был уверен, это то, что Мила прошла нелегкий путь, через саму смерть - успела побывать в Подводном Царстве и задержалась там на целых триста лет. Быть вновь на земле должно быть нелегко. Мужчина начал издалека, пытаясь подвести к вопросу: - На балу же обычно все собираются... Встретилась там со своими... мужчинами? - Джефферсон прикусил язык, запоздало понимая всю бестактность вопроса. Jefferson’s the name, and I’m a man who travels and sees much.
- Уверен, ты справишься, - рассмеялся мужчина, надеясь, что за два дня пребывания в Сторибруке Мила все-таки освоила плиту.
- А что делать? У меня банально нет выхода, Джефф, - прикусила губу Мила, потянувшись к бокалу. Третий за день. И чёрт с ним, ей еще в доме Вика выпить хотелось, а ему было нельзя. - На сей раз я не хочу сбегать и трусить. Хватит, мне надоело! Наблюдая, как на столе появилась сперва грудинка, а потом и салат, Мила вновь убедилась, что живет Джефферсон все же один. Ему явно не впервой заниматься приготовлением нехитрой пищи.
Цитата (Souhi)
- Друзья же они... ну, друзья! - подытожил Джефферсон, пожимая плечами. Он попробовал картошку и с одобрением произнес, - очень даже неплохо! Моя похвала твоему учителю!
- Я ему передам, - улыбнулась Мила, впервые за весь вечер вспомнив о Вике.
Цитата (Souhi)
- На балу же обычно все собираются...
- Не говори! - с досадой скривилась Мила. - Целая толпа, я никого не знаю и понятия не имею, что делать дальше.
Цитата (Souhi)
Встретилась там со своими... мужчинами? - Джефферсон прикусил язык, запоздало понимая всю бестактность вопроса.
- А то как же, с обоими, причем сразу, - скрипнула зубами молодая женщина. - Остаётся лишь надеяться, что они были "рады" лицезреть друг друга - мне это душу греет. Потому что у них, кажется, всё хорошо, а мне шишка досталась и куча неприятностей. Не то чтобы я удивлена, но настроение мне это не подняло.
- А что делать? У меня банально нет выхода, Джефф, - прикусила губу Мила, потянувшись к бокалу. Третий за день. И чёрт с ним, ей еще в доме Вика выпить хотелось, а ему было нельзя. - На сей раз я не хочу сбегать и трусить. Хватит, мне надоело!
Джефферсон поднял свой бокал и звонко коснулся им краев бокала Милы, тем самым выпивая под случайно получившийся тост. - За смелость, - он сделал большой глоток, напиток обжег горло своей горечью. "Смелость мне понадобится", - подумал он о завтрашнем событии.
Цитата (Yennifer)
- Не говори! - с досадой скривилась Мила. - Целая толпа, я никого не знаю и понятия не имею, что делать дальше.
- Обращайся ко мне... Ну или к тому, кто тебя научил кулинарить - с кем-то ты точно завела знакомство, - с одобрением предложил Джефферсон.
Цитата (Yennifer)
- А то как же, с обоими, причем сразу, - скрипнула зубами молодая женщина. - Остаётся лишь надеяться, что они были "рады" лицезреть друг друга - мне это душу греет. Потому что у них, кажется, всё хорошо, а мне шишка досталась и куча неприятностей. Не то чтобы я удивлена, но настроение мне это не подняло.
По тону Милы было понятно, что хоть она и злилась, но пыл её уже поутих. Но из всего сказанного девушкой он зацепился лишь за несколько слов: - Неприятности? Ты же смеешься в лицо неприятностям! - пародируя одного персонажа, с наигранной тожественностью произнес мужчина. Но потом серьезней добавил, - умеешь же ты: только приехала на новое место, тут же попала в историю... Повторяетесь, мадам! Jefferson’s the name, and I’m a man who travels and sees much.
- За смелость, - он сделал большой глоток, напиток обжег горло своей горечью. "Смелость мне понадобится", - подумал он о завтрашнем событии.
Мила была рада неожиданной поддержке. - За смелость! - улыбнувшись, она отпила из своего бокала.
Цитата (Souhi)
- Обращайся ко мне... Ну или к тому, кто тебя научил кулинарить - с кем-то ты точно завела знакомство, - с одобрением предложил Джефферсон.
- Лучше к тебе, - поразмыслив, изрекла Мила. На вопросительный взгляд она пояснила: - Дело в том, что меня никто не учил, просто я наблюдала, как готовит один человек. Мы познакомились на балу. Я лежала на полу почти без сознания, чуть ли не принцесса, - выразительно фыркнула Мила.
Цитата (Souhi)
- Неприятности? Ты же смеешься в лицо неприятностям!
- Когда-то один мудрый человек сказал мне: "Успей засмеяться первой - и ты всегда будешь в выигрыше", - улыбнулась Мила. - С таким мировоззрением скоро подамся в шуты.
Цитата (Souhi)
умеешь же ты: только приехала на новое место, тут же попала в историю...
- А что, со мной когда-то было по-другому? - иронично хмыкнула молодая женщина. - И кто бы говорил, ты сам-то далеко от меня ушёл?
Я лежала на полу почти без сознания, чуть ли не принцесса, - выразительно фыркнула Мила.
- Это что такое с тобой произошло? Или это новый способ знакомства? - непонимающе спросил Джефферсон.
Цитата (Yennifer)
- Когда-то один мудрый человек сказал мне: "Успей засмеяться первой - и ты всегда будешь в выигрыше", - улыбнулась Мила. - С таким мировоззрением скоро подамся в шуты.
- Такой шут будет дорогого стоить, скажу тебе!
Цитата (Yennifer)
- А что, со мной когда-то было по-другому? - иронично хмыкнула молодая женщина. - И кто бы говорил, ты сам-то далеко от меня ушёл?
Джефферсон, задумавшись, качнул головой, уклоняясь от ответа. С одной стороны он просидел в доме отшельником целых двадцать восемь лет, с другой же, стоило ему выйти, как на него обрушились неожиданные знакомства - Дениэль, Леонора, стычки с Региной. Джефферсон кивнул, соглашаясь с Милой. - Ты права, не далеко. От кивка в голове загудело. На пустой желудок пить не получалось, и он налег на картошку. Отрываясь от процесса, он спросил: - Так чем ты тут занимаешься? Нашла себе занятие? Jefferson’s the name, and I’m a man who travels and sees much.
- Это что такое с тобой произошло? Или это новый способ знакомства? - непонимающе спросил Джефферсон.
- Это Румпель так выразил радость в честь нашей встречи, - хмыкнула Мила, вспомнив бал. Пока они болтали, тарелка Джефферсона успела опустеть. Ни говоря ни слова, она положила ему добавки - вряд ли он часто балует себя горячим ужином. Скорее всего, попросту ленится и питается чем придётся.
Цитата (Souhi)
- Такой шут будет дорогого стоить, скажу тебе!
- Однако я приехала в Сторибрук не в поисках богатства, Джефф, - блеснула глазами Мила.
Цитата (Souhi)
- Так чем ты тут занимаешься? Нашла себе занятие?
- За два дня? Конечно, нашла - теперь я хозяйка ателье, - сообщила молодая женщина, взяв кусочек мяса и отправив в рот. - А ты? Быть того не может, чтобы за двадцать восемь лет у тебя не появилось своего дела. Друзей, наконец...