так, ШО ЭТО ТАКОЕ? После меня к новой юбке клеятся начал ?
Цитата
Попутно Джас знакомится с Габриелем. Хорошая выпивка, душевный разговор, приятная компания, невинный флирт… бар мистера Джонса так и норовит склонить к греху. Увы, грехопадению помешали галлюцинации, вдруг овладевшие Джас. В страхе и панике, девушка стремглав мчится к ближайшему к бару месту - к зоопарку, в надежде, что там она сможет скрыться, даже от самой себя.
Цитата
В кафе, куда Джас привела Руби, последняя знакомится с Габриелем. Что, как ни задушевная беседа при свечах, лучше согреет в эту холодную зимнюю ночь.
Ланс, шо с тобой было такое
Цитата
По окончании рабочего дня Ланселот решил поддаться рефлексии. Что же, день и вправду был весь насыщенный!
ОФИГЕТЬ
Цитата
В лесу в тот день стояла сама Смерть, нетерпеливо ожидая, кому уготовано упасть в ее нежные объятия: могущественному магу, облаченному во тьму? Храброму капитану, наконец вершившему свою месть? Чувственной красавице, чье сердце, даже обратившись к тьме, не перестало любить свое Чудовище? Или, быть может, безумной чародейке, готовой уничтожить весь мир ради теплых объятий своего возлюбленного? «Тик-так, тик-так!» - повторяла безгубым ртом слова пирата Смерть, предвкушая скорую развязку. Смотрела Смерть пустыми глазницами, смотрела и диву дивилась. С каким пылом, с каким жаром, с какой жизнью бились четыре человека, между которыми зияла пропасть вражды. Падая, они поднимались и вновь вставали лицом к своему сопернику. За разрушенную жизнь, за искореженную судьбу, за разбитое сердце, за магию, за власть, за любовь. Кинжал, какая безделушка! – подумала Смерть, подходя все ближе. Шла она по осколкам боли, по горячему отчаянию, по ледяной решимости, по дороге, омытой кровью и припорошенной белым снегом. Шла она, покуда не услышала тихий вздох. И тот вздох был последним. Склонила голову Смерть, да ласково поцеловала в щеку своего нового спутника. • Румпельштицхен мертв. • Тёмный маг: «Запись первая, но не последняя. Привет, дорогой дневник. Вчера я умер. И это страсть как паршиво!»
а вот тут я потираю ручки
Цитата
А Генри, тем временем, просек важную фишку и спешит поделиться ее с мамой: мама Регина, хотите или нет, но в Книге Сказок значится, что мистер Гуд – ваша тру лав. Ну, вернее, парень с татуировкой в виде щита и льва, но у Робина такая же. Нет, это не обсуждается. Да, точно. Что значит не верите, это же Генри! Вы не верите тому, у кого сердце истинно верующего?! Короче, у вас будет любовь.
Цитата
• Похоже, кафе впору переименовать в «У Ланселота». Парень, оказывается, повар и ресторатор хоть куда!
весело у вас
Цитата
Так же, как и сам Георг. Вызвав шерифа Свон в участок, он изливает ей свое полное негодование сложившейся ситуацией *вот это настоящее зло: игрока на роль Георга еще нет, зато король незримо уже с нами! – прим. редакции*
Регина
Цитата
Мисс Миллс делает большую пакость: сдает Робина Спенсеру. Прибывая в приятных мыслях о том, что скоро Рон будет с ней, а Робин, наконец, увидит ее истинную личину, Регина отправляется завтракать. Вот же ж злючка!
итс соу претти
Цитата
Между Робином и Региной зарождается нечто, что сложно объяснить… возможно, под темным пологом ночи за искренними разговорами и невесомыми прикосновениями, дающими тепло, может родиться нечто намного большее, чем просто симпатия и тяга. Возможно, это нечто напоминает… то, что в будущем мы назовем любовью?
Дасния, хорошо, я тебя прощаю Hook, пытаемся. Ну а вообще, что из сводк - Румп реально, ну, того Или нет. Там просто сводка с октября по середину апреля. Боже мой, бедная Бэлль-Лэйси