Герои «Однажды в сказке» хоть и очень заняты разрушением заклятий и умерщвлением драконов и тому подобным, но это не значит, что они слишком заняты для хорошей колкости. Мы отобрали 10 лучших цитат из 8 серии 2 сезона «В Глубине», включая Мистера Голда (Роберт Карлайл) и Бабушку (Беверли Эллиотт) демонстрирующих почему они не лучшие друзья.
10. Эмма (Мулан, о компасе): «Я вскарабкалась на бобовый стебель за ним. Ты иди и добудь себе собственный». Подъемы по бобовому стеблю не так приятны, как вы могли подумать.
9. Мулан (Авроре): « Ожоги, которые ты прячешь – они не от солнца». Если бы они были от солнца, белолицая Аврора значительно увеличила бы свой ФСЗ (прим. перев.: Фактор солнечной Защищенности – индикатор того насколько средства от солнца защищаю кожу).
8. Кора (Крюку): «Твое смазливое личико дает тебе многое мальчик, но не мое время». Вообще-то, думается нам, его лицо может дать ему все что угодно. Да, он настолько красив.
7. Голд (Белль): «Знаешь, ты должна попробовать это с кетчупом. Приправы самая сильная магия этого мира». Просто подождите, пока она не попробует соус барбекю.
6. Кора (Крюку, о том, чтобы позволить ему попасть в Сторибрук): «Почему бы и нет? Ненавижу путешествовать в одиночку». Приятно, когда есть с кем сыграть в «Я - Шпион», в долгом дорожном путешествии.
5. Крюк (Коре, о том, как он упустил компас): «Подробности этого дела немного скучны». Просто признай это, Крюк: Эмма перефлиртовала тебя.
4. Голд (Генри, о том, что Кора могущественна): «Да, но не настолько могущественна как я». Регина: «Спорно». Голд: «В действительности – нет, не настолько». Согласие с несогласием.
3. Дэвид (Регине, о том сможет ли он вынести преисподнюю): «Я сталкивался с тобой – как плохо это может быть?» Дэвид произнес себе небольшую ободряющую речь.
2. Голд (о Бабушке): «У меня с ней сложные отношения – как и с большинством людей». «Сложные» это очень изящная формулировка этого.
1.Эмма (Авроре): «Хорошо, не пойми меня не правильно, но как, черт возьми, ты сюда попала?» Эмма, встречайте сама тактичность. Знакомимся. Перевод: Fin
Внимание! Копирование материала разрешено только с указанием имени переводчика и активной ссылки на наш сайт.
|