Цитаты 4 сезона
| |
Skazochnik | Дата: Вторник, 30.09.2014, 21:15 | Сообщение # 1 |
~Story-teller~
Сообщений: 5898
|
Добавляем все цитаты из серий 4 сезона сюда, в эту тему... Все фразы героев, которые вы считаете важными, интересными, крылатыми и прочее-прочее...
|
|
| |
Junchik | Дата: Вторник, 16.12.2014, 15:45 | Сообщение # 21 |
Искатель
Сообщений: 20
Репутация: 12
Статус:
|
4x11
Belle: Your true love is your power.
* Твоя настоящая любовь - твоя сила.
|
|
| |
Outlander | Дата: Вторник, 16.12.2014, 19:12 | Сообщение # 22 |
S.H.I.E.L.D
Сообщений: 202
Репутация: 9074
Статус:
|
4x11
Румпель - Круэлла:
- Cruella! I thought I caught a whiff of desperation and gin. - Should I get you a stepping stool, so you can look in my eyes when you threaten me.
- Круэлла! А я-то думал, откуда повеяло отчаянием и джином. - Принести тебе табуретку, а то бросаться угрозами снизу вверх, поди, сложно.
Как же такое чудо забыли
|
|
| |
ElleBeauty | Дата: Вторник, 16.12.2014, 19:54 | Сообщение # 23 |
CrackpotBeauty
Сообщений: 115
Репутация: 1444
Статус:
|
Junchik, Outlander, классные цитаты!
— Ты что, встретила незнакомца? — О нет, нельзя так сказать. Мы с ним уже встречались. Однажды во сне.
|
|
| |
NotEvil | Дата: Среда, 24.12.2014, 20:04 | Сообщение # 24 |
Have Fun While You Can
Сообщений: 193
Репутация: 1909
Статус:
|
4х10 не помню точно серию Регина- Время для речи о надежде? Добродетели слепой веры? Снежка- Ну, похоже, что слепая вера Эльзы это то, что нас сейчас подводит. Регина- Из твоих уст это звучит ужасно.
Сообщение отредактировал NotEvil - Среда, 24.12.2014, 20:05 |
|
| |
Faded | Дата: Среда, 25.02.2015, 20:58 | Сообщение # 25 |
Заклинатель
Сообщений: 63
Репутация: 270
Статус:
|
Много лет назад я смогла разглядеть в чудовище человека. Сейчас я вижу только чудовище. Белль
Если стараться не обращать внимания на мерцание и другие вещи, которые могут отвлечь, то у тебя всё получится. Снежная Королева (Ингрид)
|
|
| |
Outlander | Дата: Суббота, 28.03.2015, 12:09 | Сообщение # 26 |
S.H.I.E.L.D
Сообщений: 202
Репутация: 9074
Статус:
|
4х12
Gold: Our collective frustrations are because of his will not our missteps. Cruella: I suppose that’s better than blaming bad judgement and gin.
Голд: Все наши проблемы из-за него, а не из-за наших ошибок. Круэлла: Полагаю, это лучше, чем винить плохое судейство и джин.
*** Regina: I suppose we should go out and see what's killing property values this time.
Регина: Думаю, стоит выйти и поглядеть, что уничтожает недвижимость на этот раз.
*** Ursula: How are you? Regina: Mostly wondering how a plate of undercooked calamari ended up with the Dark One's cell phone.
Урсула: Как дела? Регина: Да вот хотелось бы узнать, как тарелка недоваренных кальмаров оказалась по соседству с телефоном Темного мага.
*** Hook: If we're reduced to those magical boxes, than I'd say hope was in short supply. Belle: The... uh... call it the internet.
Крюк: Если мы зависим от этих магических коробок, я бы сказал, надежды осталось маловато. Белль: Ах, называй это "интернет".
4х13
Regina: Let me be clear, ladies. If you bring up my former sins around my son again, you'll find yourselves across that town line faster than you can say costume jewelry.
Регина: Дайте проясню, дамы. Если вы снова станете трепать языками о моих прошлых грехах при моем сыне, вылетите из города прежде, чем успеете сказать слово "бижутерия".
*** Regina: Those two might be tactless morons but they couldn't magic their way out of a paper bag.
Регина: Эти двое - может быть, еще те бестактные идиоты, но они даже бумажный пакет с помощью магии не поднимут.
*** Belle: Try anything, and you'll both hop out of here as toads. Cruella: Hello to you too, darling. Ursula: Quite a place you've got. Must beat sweeping castles. Belle: Why are you here? Come to kidnap me again. Cruella: Oh did we do that? They all blur together.
Белль: Попытаетесь вытворить что-то, превращу в жаб. Круэлла: И тебе привет, дорогуша. Урсула: Ничего так местечко выбрала. Должно быть лучше, чем замки подметать. Белль: Зачем пришли? Хотите снова меня похитить? Круэлла: Оу, мы тебя похищали? Все как в тумане.
*** Emma (to Hook): I'm gonna choose to see the best in you.
Эмма (Крюку): Таков мой выбор - видеть только лучшее в тебе.
4х14
Mary Margaret: So the only thing you accomplished was property destruction.
Мэри Маргарет: Выходит, все, что у тебя получилось, это собственность разрушить.
4х15
Regina: Oh please, I was torturing people back when you were still playing with puppies.
Регина: Да брось, я уже пытала людей, когда ты только с щенятами играла.
*** Hook: Careful, mate. It's unwise to insult the size of a pirate's ship.
Крюк: Осторожнее, приятель. Неразумно оскорблять размер пиратского корабля.
*** Hook: Maybe villains can't get their happy endings. Ariel: Maybe that's because villains always go about getting them the wrong way.
Крюк: Возможно, злодеям не суждено иметь счастливый финал. Ариэль: Возможно, это потому, что злодеи всегда пытаются заполучить их неправильными способами.
*** Ursula: Never go up against a woman who has eight hands, especially when you only have one.
Урсула: Никогда не иди против женщины, у которой восемь рук, особенно, когда у самого только одна.
Сообщение отредактировал Outlander - Суббота, 28.03.2015, 15:00 |
|
| |
Outlander | Дата: Понедельник, 30.03.2015, 14:55 | Сообщение # 27 |
S.H.I.E.L.D
Сообщений: 202
Репутация: 9074
Статус:
|
4х16
Henry: You can't just unsavior the savior.
Генри: Ты не можешь просто отнять у спасителя должность спасителя. (Игра слов в английском, конечно, интересней )
*** Cruella: Oh, at last. I feel like I've aged a decade waiting for you. Regina: Well, you certainly look like it.
Круэлла: О, наконец-то. Будто на десяток лет постарела, пока ждала тебя. Регина: Оно и видно.
*** Regina: No one goes near Henry but me. If you have a problem with that you can take it up with one of my fire balls.
Регина: Никто, кроме меня, не подойдет к Генри. Если у кого-то с этим проблемы, мои файрболы могут пояснить. *** Emma: Author or no author, I'm not going dark. Hook: Darkness is a funny thing. It creeps up on you.
Эмма: С автором или без, я не стану темной. Крюк: Тьма - забавная штука. Она подкрадывается незаметно.
*** Snow: Emma, please, think about this. This isn't just what Regina wanted. This is what Gold wanted too. He was doing it to turn you dark. Emma: I'm not worried about it. Are you?
Снежка: Эмма, пожалуйста, подумай. Этого хотела не только Регина. Того же хочет и Голд. Он сделал это, чтобы обратить тебя во тьму. Эмма: Меня это не волнует. А тебя?
|
|
| |
Outlander | Дата: Вторник, 14.04.2015, 21:06 | Сообщение # 28 |
S.H.I.E.L.D
Сообщений: 202
Репутация: 9074
Статус:
|
4x17
Gold: You could come with me. The Author: And why would I? You are quite possibly the biggest pain in the ass I have ever had the displeasure of writing about.
Голд: Ты можешь пойти со мной. Автор: И зачем оно мне? Ты, вероятно, самая большая заноза в заднице, о которой я имел неудовольствие писать.
*** Robin: A thief that steals from those in need has no honor.
Робин: Вор, крадущий у обездоленных, не имеет чести.
*** Marian: The one you drank won't cure your heart but it will lessen the effects of seven cold and flu symptoms. Don't worry, it's non-drowsy.
Мэриан: То, что ты выпил, не вылечит разбитое сердце, зато облегчит симптомы штук семи горячек и простуд. Не волнуйся, оно и сонливость не вызывает.
*** Robin: She'd never be with you. Marian: I can speak for myself. (to sheriff) I'd never be with you.
Робин: Она никогда не будет с тобой. Мэриан: Я и сама за себя говорить могу. (шерифу) Я никогда не буду с тобой.
*** Regina: Where's Robin? This is his phone! What have you done to him? Zelena: I haven't done anything except love and honour him, in sickness and in health, to have and to hold and all that other wifely nonsense.
Регина: Где Робин? Это его телефон! Что ты сделала с ним? Зелена: Да ничего я не делала, только любила и чтила его, в болезни и здравии, в достатке и бедности, ну и прочая эта замужняя чушь.
|
|
| |
ALYSA | Дата: Пятница, 17.04.2015, 00:39 | Сообщение # 29 |
Заклинатель
Сообщений: 55
Репутация: 0
Статус:
|
4х06 Робин: - Регина, я надеялся мы сможем поговорить... Регина: - Если ты не заметил, я собираюсь ворваться в злодейский фургончик с мороженным! Эмма - Регине: - Могла бы просто сказать "поговорим позже"... Регина - Эмме: - Знаю, ты стараешься все наладить, но лучше тебе не вмешиваться. Мне хватает того, что вы с капитаном "Подводка" строите друг другу глазки!Добавлено (17.04.2015, 00:39) --------------------------------------------- 4х09 Робин: - Сегодня я пришел сюда, чтобы попытаться найти подсказки, ведущие к автору книги, к счастливому концу для тебя... Регина: - В библиотеке?! Робин, мой счастливый конец это не новый роман Стивена Кинга!
|
|
| |
Outlander | Дата: Понедельник, 27.04.2015, 19:11 | Сообщение # 30 |
S.H.I.E.L.D
Сообщений: 202
Репутация: 9074
Статус:
|
4х18
Cruella: Blasted birds! I'll show you what angry looks like!
Круэлла: Проклятущие птицы! Я вам покажу, что значит настоящая злость!
*** Regina: You're acting like a petulant child. Your parents did a bad thing. They apologized. Now get over it. Emma: Forgive me if I don't take advice from the woman who held a grudge for half of her life because a 10-year-old spilled a secret.
Регина: Ты ведешь себя как обидчивый ребенок. Твои родители совершили нечто плохое. Они извинились. Так и прости их. Эмма: Уж извини, если я не стану принимать советов от женщины, которая полжизни таила обиду на 10-летнего ребенка, разболтавшего секрет.
*** Cruella: I'm a really terrible person, and I left her [Lily] in the woods to die. Maleficent: You did what? Cruella: Don't be so flabbergasted. You know I'm not mother material.
Круэлла: Я ведь очень плохой человек, и потому оставила ее [Лили] в лесу на верную смерть. Малефисент: Что ты сделала? Круэлла: Не надо смотреть так изумленно. Знала же, что мамочка из меня так себе.
*** David: You're not actually considering Cruella's demand to kill the author? Regina: Of course not. Even if we could find him it wouldn't be half the fun of killing Cruella. Let's see how she likes being made into outerwear.
Дэвид: Вы ведь всерьез не рассматриваете предложение Круэллы убить Автора? Регина: Ну что ты. Даже если мы и найдем Автора - убить его будет и в половину не так весело, как Круэллу. Посмотрим, как ей понравится, когда из нее сделают пальтишко.
4х19
Regina: Why did I go through the trouble of creating Storybrooke when I could have cursed everyone to live here.
Регина: Не знаю, на кой черт я создала Сторибрук, когда достойным проклятием было бы просто послать всех сюда.
*** Will: If you've come here to hurt me, you best get on with it. But I warn ya, I'm scrappy.
Уилл: Если ты пришел навредить мне, можешь начинать. Но предупреждаю, я драчливый.
*** Gold: You are a thief and I need something stolen. Will: What might that be? Gold: Belle's heart. Will: Already in the process of doing that. Sorry, mate.
Голд: Ты - вор, а мне нужно кое-что украсть. Уилл: И что же это такое? Голд: Сердце Белль. Уилл: Прости, чувак, этим я уже и сам занимаюсь.
|
|
| |
Faded | Дата: Вторник, 28.04.2015, 16:59 | Сообщение # 31 |
Заклинатель
Сообщений: 63
Репутация: 270
Статус:
|
Цитата Outlander ( ) Регина: Не знаю, на кой черт я создала Сторибрук, когда достойным проклятием было бы просто послать всех сюда. Любимая цитата в 19 серии
Сообщение отредактировал Faded - Вторник, 28.04.2015, 16:59 |
|
| |
ALYSA | Дата: Вторник, 12.05.2015, 01:52 | Сообщение # 32 |
Заклинатель
Сообщений: 55
Репутация: 0
Статус:
|
Финал. Эмма-Крюк: -Выпейте, Эмма -Давай. Тьфу, что это? -Козье молоко. - Где твой ром? -У меня аллергия на него. Никогда не пробовал.
|
|
| |
|